— Я совсем забыла рассказать вам, мэм, — запинаясь, ответила Арабелла, — что, когда моя карета сломалась — а я об этом вам рассказывала — мисс Блэкберн и я решили попросить пристанище в охотничьем домике… И там с ним был лорд Флитвуд, и мы остались обедать!
Леди Бридлингтон от изумления даже открыла рот:
— Боже мой, Арабелла, и ты мне об этом ничего не сказала! Дом мистера Бьюмариса! И он в самом деле пригласил тебя обедать, а ты мне не сказала об этом ни слова!
Арабелла поняла, что она совершенно не способна объяснить, почему не решилась упомянуть об этом эпизоде. Она пробормотала, что из-за всех волнений, связанных с пребыванием в Лондоне, та встреча просто вылетела у нее из головы.
— Вылетела из головы? — воскликнула леди. — Ты обедаешь с мистером Бьюмарисом, к тому же это происходит в его охотничьем домике, а затем говоришь мне о каких-то волнениях, связанных с прибытием в Лондон? Боже праведный, дитя… Но, да, ты ведь у нас деревенская жительница, любовь моя, и еще не знаешь, что все это значит для тебя; он выглядел довольным? Ты ему понравилась?
Это было уже слишком, даже если бы молодая леди и намеревалась показать себя с лучшей стороны:
— Смею заметить, я очень не понравилась ему, мэм, так как я думаю, что он очень гордый и неприветливый человек, и надеюсь, вы не пригласите его на вечер, связанный с моим приездом!
— Не приглашать его ко мне, когда если бы он пришел сюда, все бы признали, что это несомненный успех? Ты, должно быть, сошла с ума, Арабелла, если говоришь так! И позволь попросить тебя, моя дорогая, никогда не говори ничего подобного мистеру Бьюмарису при людях! Возможно, он немного высокомерен, но какое нам до этого дело? В обществе никто не имеет такого веса, как он, не говоря уже о его состоянии, которое безмерно, любовь моя. Бьюмарисы — одна из старейших наших семей, по матери он внук герцогини Уиган — вдовствующей герцогини и, конечно же, двоюродный брат нынешнего герцога, а также родственник Вейнфлита, и… Но ты ведь их все равно не знаешь! — в отчаянии произнесла она.
— Мне показалось, что лорд Флитвуд очень приветливый джентльмен, — заметила Арабелла, чтобы немного смягчить старую леди.
— Флитвуд! Вот что скажу тебе, Арабелла: тебе не нужно с ним даже заигрывать, так как, всем известно, что он должен жениться на деньгах!
— Надеюсь, мэм, — вспылив, вскричала Арабелла, — что вы даже не посмеете предположить, что я могла заигрывать с мистером Бьюмарисом, так как ничто в мире не заставило бы меня это сделать!
— Любовь моя, — искренне ответила леди Бридлингтон, — тебе было бы бесполезно это делать! Знаешь ли, Роберт Бьюмарис мог бы иметь у своих ног всех самых красивых женщин Англии! Более того, он самый известный ловелас в Лондоне! Но я тебя очень прошу, не настраивай его против себя, выказывая ему свою недоброжелательность! Ты можешь думать о нем, все, что хочешь, но поверь мне, Арабелла, он может разрушить весь возможный успех — и твой, и мой, если захочет этого, — с чувством добавила она.