Цацики и Рецина (Нильсон-Брэнстрем) - страница 33

Теперь Цацики и Пер Хаммар были не просто кровными братьями, но еще и сиамскими близнецами. Музыкально одаренные сиамские близнецы, играющие на одной гитаре, могут запросто заработать миллион за неделю, решили они. Пер Хаммар брал аккорды, Цацики ударял по струнам. Они несколько раз порепетировали. Если петь погромче, то было не слышно, что Пер Хаммар берет не тот аккорд.

— Прямо как настоящие! — довольно заключил Пер Хаммар, когда они осмотрели себя в большое зеркало.

Цацики тоже так считал. Они надели большой свитер Йорана, так что никто бы и не догадался, что под ним на самом деле скрываются два мальчика. Им пришлось только сделать небольшой разрез в горловине, чтобы пролезли головы.

Ох как нелегко было, еле сдерживая смех, изображать из себя бедных и несчастных сиамских близнецов. Они чуть не описались от хохота.

— А кстати, как писают сиамские близнецы? — хихикнул Пер Хаммар. — Кто держит пипиську?

Эта мысль их так развеселила, что они повалились на землю. Сиамские близнецы вообще очень неустойчивы и чуть что падают. Подняться на ноги намного труднее. Они долго катались по тротуару, прежде чем смогли встать. Гитара немного треснула, но трещина была такая маленькая, что Мамаша вряд ли ее заметит.

Сиамские близнецы


Цацики и Пер Хаммар страшно вспотели, когда наконец добрались до станции метро «Фридхемсплан». Нарядную шляпу Йорана они положили на землю перед собой. Другой шляпы не нашлось. Рядом с ней красовалась табличка, на которой было написано:

Сакке и Хаммарн — музыкальные сиамцы

Слово «близнецы» не уместилось.

Послушать их остановилась одна-единственная старушка.

— One, two, three, four[2], — отсчитал Цацики и ударил по струнам. Звук был просто жуткий, потому что от смеха Пер Хаммар забыл взять аккорд.

— Успокойся, — сказал Цацики и ущипнул его под свитером.

— Ай! — вскрикнул Пер Хаммар.

— One, two, three, four, — снова отсчитал Цацики, и они спели «Купи хот-дог» и сразу за ней — «Хот-дог буги».

Старушка стояла и вежливо слушала. Кроме нее, ими почти никто не заинтересовался. Люди смотрели, смеялись и проходили мимо.

— Молодцы, — сказала старушка и, опустив пятьдесят эре в нарядную шляпу Йорана, ушла.

— Вот скупердяйка, — обиделся Пер Хаммар.

Они успели пропеть свои сосисочные песни пять раз и набрать десять крон пятьдесят эре, когда к ним подошел работник метро.

— Я не могу больше это слушать, — сказал он. — К тому же попрошайничать в метро запрещено.

— Мы не попрошайничаем, а поем, — заявил Пер Хаммар. — Как нам еще, по-вашему, стать миллионерами?

— Да, это непросто, — ответил работник метро.