Цацики и Рецина (Нильсон-Брэнстрем) - страница 49

— Я же говорил, что тебе понравится.

— Ты готов? — спросила Мамаша Цацики и передала Рецину Йорану.

— Да, — ответил Цацики, и они завопили в два голоса, сообщая всей Греции о своем счастье.

— Что это было? — удивился Пер Хаммар.

— Это наш вопль счастья, — засмеялся Цацики.

— Я тоже так хочу, — сказал Пер Хаммар.

— И мы, — заявили дедушка и бабушка.

— И мы с Рециной тоже, — добавил Йоран.

И они закричали. Правда, Рецина испугалась и заплакала, так что пришлось вопить немного потише.

Рецина не знала, что такое вопль счастья. Со временем Цацики предстояло ее этому научить. Было еще столько всего, чему он хотел ее научить.

Агиос Аммос


На причале их ждал Янис.

— Папа! — закричал Цацики. — Папа!

Он бросился в его объятия, и, конечно, как всегда, папе Ловцу Каракатиц показалось, что его сын очень вырос. Сам Янис подстригся, а в остальном он выглядел точно так же, как раньше.

— Ведь я как-никак жених, — сказал он и смущенно провел рукой по волосам.

— Напомни, как по-гречески «спасибо»? — спросил у Цацики дедушка, когда подошла его очередь поздороваться с Янисом.

— Эфхаристо поли, — сказал Цацики.

— Эфхаристо поли, — повторил дедушка и крепко обнял Яниса. — Я ждал одиннадцать лет, чтобы сказать это.

— За что? — удивился Янис.

— За Цацики, — ответил дедушка.

— Это вам спасибо, — сказал Янис и поцеловал дедушку в щеку.

Тут Мамаша разревелась.

— Я так счастлива, — плакала она. — Я так бесконечно счастлива.

Цацики тоже был ужасно счастлив, когда они сидели в кузове старого грузовика Яниса. Мамаша, Рецина и бабушка ехали в кабине.

— Круто! — восхищался Пер Хаммар. — Прямо в кузове!

— Я же тебе говорил, — сказал Цацики.

Янис отвез их в гостиницу, которая была уже почти готова. Он с гордостью провел гостей по коридорам и номерам.

— Это твоя комната, Цацики, — сказал Янис, открыв дверь в номер с большой террасой и видом на море.

— Я так и подумал, — захихикал Цацики, указав на стену над кроватью, где висел портрет Мамаши в черных лосинах.

— Правда, когда тебя нет, мне приходится пускать сюда других постояльцев.

— Понятное дело, — сказал Цацики, копаясь в сумке в поисках плавок. Ему не терпелось поскорее искупаться.

— А где Элена? — спросил он.

— Они живут у Марии, — ответил Янис.

— Тогда пошли к ним, — сказал Цацики Перу Хаммару, который уже надел плавки и теперь искал свою новую маску. — Хаммарн, давай скорей.

— Вы куда? — спросила Мамаша, войдя к ним в комнату.

— Купаться!

— Одни?

— Мамаша, — сказал Цацики. — В Агиос Аммосе другие правила, к тому же я отлично справлялся здесь без тебя и раньше.

— Знаю-знаю, — ответила Мамаша. — Придется мне привыкать.