Пожар страсти (Этерингтон) - страница 82

Чертовы журналисты!

Эдисон подошел к ней и убрал прядь волос с ее лба.

— Такая жалость!

Кара дернула головой. Ее переполняло отвращение к нему. Уж лучше бы ударил. Но надо сохранять хладнокровие. Пусть говорит и говорит, пока она не сумеет перерезать веревки.

— Ты поплатишься за все, Робби. Я не одна работала над этим делом. У полиции есть все мои записи. Они выследят тебя.

— Сомневаюсь.

— Убийство пожарного — это уже федеральное преступление. За тебя возьмется ФБР. Я думала, ты умнее.

Эдисон усмехнулся.

Боже, он и правда сумасшедший. И как это она сразу не поняла, что он совершенно безумен? Сначала он показался ей просто эгоистичным. А на самом деле Эдисон самовлюбленный псих. Он готов на все, что угодно, на любой риск, лишь бы сберечь свою репутацию. Но каков актер!

Скрипнула задняя дверь. Вошел Эрик с большой канистрой в руках. Он был бледен и подавлен.

Воспользовавшись шумом его шагов. Кара нажала на кнопку, и лезвие выскочило из рукоятки.

— Тоже хочешь попасть в федеральную тюрьму вместе со своим дружком Эдисоном? Вы оба сгниете за решеткой.

Эрик нервозно сглотнул.

— Послушай, Роберт, это…

— Единственный выход, — закончил фразу Эдисон. — Разлей бензин вдоль стен. Жаль, что придется сжечь этот старый склад. За ювелирный магазин мне выплатили бы больше. — Он снова пожал плечами. — Хотя и тут страховка немаленькая. И главное, никто сюда случайно не войдет и не помешает нам.

Руки почти онемели, и у нее никак не получалось перерезать веревки. Вдруг Эдисон вытащил из кармана пистолет и стукнул Эрика рукояткой по макушке.

Проклятье! Час от часу не легче.

Сердце забилось чаще. Она смотрела, как Эдисон подтаскивает бесчувственное тело Норкатта к ней. Вот теперь все встало на свои места.

— Вся вина упадет на Эрика, — прошептала Кара, разгадав его чудовищный план.

— Умница! — похвалил Эдисон.

Эрик привез ее сюда. Эрик принес канистру. Видимо, он же украл перчатки. Эдисон подставил его.

— А каков же мотив? — поспешила спросить девушка, пряча нож, когда Эдисон подошел ближе. Теперь его точно нельзя злить. Пистолет может помешать ей сбежать. — Какая ему выгода от этих пожаров?

— Бедняга Эрик. Он пристрастился к игре. Я ему столько раз давал в долг! — Эдисон покачал головой. — Но ему все было мало. Он так злился на меня. На днях заявился в мой офис, угрожал.

Видимо, именно тогда, когда она с Уэсом встретили его на пороге офиса.

— Идея такая. Он узнал, что ты его заподозрила. Решил тебя убрать. Устроил пожар. И никак не ожидал, что ты будешь защищаться. А ты же у нас девушка спортивная, боевыми искусствами увлекаешься. Вот и изловчилась ударить его по голове, он потерял сознание. — Эдисон вздохнул. — Все здание было в огне. А выбраться вы не смогли. Ты же была связана.