нужно очень четко представлять себе, куда переброситься. Без этого можно вмазаться в стену, оказаться в одной точке с поднятым мечом, сервом, мебелью или другим человеком. А это – верная гибель. Поэтому осаждавшие все силы прикладывали к тому, чтобы заглянуть во внутренние покои замка. Удавалось им это редко, но уж если хоть один из нападающих совал свой нос в какое-нибудь окно – эту комнату приходилось наглухо замуровывать, потому что в ней в любой момент мог очутиться враг.
Сейчас, кажется, обошлось.
Но ведь рано или поздно не обойдется, ворвутся скопом во внутренние помещения, навалятся – ни шпага не поможет, не десинтор. И что самое страшное – бьют-то ведь почти наугад. И когда-нибудь их мишенью нечаянно станет Сэнни…
Вчера она не выдержала. Когда чей-то оголтелый крылатый конь грудью и копытами проломил купол ее любимого висячего садика, она, несмотря на осенний холод, как было, в утреннем сиреневом платьице выскочила в замковый двор.
Всадники, плавно кружившиеся над стенами, прянули в стороны. Даже не взглянув на них, она быстрой походкой направилась по дороге к заводам. Никто не посмел ни приблизиться, ни даже пересечь ей дорогу. Вдыхая запахи вянущей травы и с наслаждением подставляя лицо и плечи холодному ветру, от которого она успела отвыкнуть за эти два месяца вынужденного затворничества, она дошла до первых корпусов и хозяйски огляделась. Все здесь было в порядке, вот только…
Повинуясь какому-то толчку, она резко обернулась – левая башенка замка была охвачена пламенем. Потеряв голову от страха, она ринулась туда – и чуть не угодила в самое пламя.
Сервы, деловито тушившие пожар, подхватили ее и не вполне почтительно, но быстро протащили в лоджию, где, к счастью, еще ничего не затлелось. Юрг едва успел накинуть плащ на нее – промерзшую на ветру, мокрую насквозь; она вырвалась, подбежала к висевшему в нише серебряному гонгу и ударила в него рукояткой своего кинжала.
– Правосудия и справедливости! – крикнула она, перекрывая бархатистый звук гонга, посылая свой голос в никому не ведомую даль.
– Сэнни? – донесся из этой дали удивительно властный, полнозвучный баритон, как будто только и ждавший приглашения к диалогу. – Я знал, я знал…
– Скажи мне, почему мой муж, равный мне разумом и свободой рождения, не защищен законами справедливого Джаспера?
– Погоди, Сэнни, все не так просто…
– Еще бы! Что может быть проще убийства? Защита – она много сложнее!
– Постой, девочка, тут надо подумать. Тебе сюда нельзя… Ты пойми меня правильно, но ведь законы – это единственное, на чем мы еще держимся. Тебе, значит, сюда нельзя. Но мы сделаем вот что: я приду сам. Ты где?