Итак, если она в любом случае должна выйти за него замуж, они могли бы…
Селия снова покраснела. Да она просто сошла с ума! А почему бы и нет? Если завтра он по какой-то причине откажется сделать ей предложение, она все равно будет опозорена, так почему не воспользоваться возможностью, в порядке опыта, познать, что такое любовные ласки, причем в объятиях мужчины, в которого она влюблена? В конце концов, у мамы ведь был любовник, так почему бы и ей этого не сделать?
В эту минуту дверь распахнулась, и Селия всполошилась. Она принялась оглядываться в поисках оружия — куда же она его положила, черт возьми? — но оказалось, что это всего лишь Джексон.
— Вижу, вы не теряли времени даром, — проговорил он, поставив на пол ведро.
— Вы нашли воду!
— Тут совсем близко есть ручей. — Взгляд его остановился на предмете, который Селия держала в руке. — Я вижу и еще кое-что: вы нашли мой бренди.
Она подошла к Джексону и отдала ему фляжку.
— Верно, я ее нашла. — Она бросила на него озорной взгляд, когда он отхлебнул глоток из фляжки. — Кто бы мог подумать, что многоуважаемый и полный чувства собственного достоинства мистер Пинтер употребляет крепкие напитки.
Он посмотрел на нее, сдвинув брови.
— Глоток бренди в холодный день еще никогда и никому не повредил, — назидательно проговрил он.
— Вот как? А не вы ли на прошлой неделе говорили Гейбу, что большинство лордов умеют только одно — растрачивать свое состояние в игорных домах и борделях Лондона, пренебрегая своим долгом перед Богом и страной?
Он покраснел, и Селия почувствовала угрызения совести, впрочем, не слишком сильные. В своем смущении Джексон ввглядел очень привлекательно.
— Я вовсе не имел в виду вашу семью.
— Все нормально, — сказала она, сожалея о своей реплике. Ведь ни много ни мало он спас ей жизнь. — К тому же у вас есть право на подобные обвинения. Иногда лорды представляют собой позор нашего общества.
После довольно долгого молчания он произнес:
— Надеюсь, вы понимаете, я не имею в виду ваших братьев. Или вашего шурина. Все они порядочные люди.
— Благодарю вас.
Сняв с себя сюртук, он подошел и повесил его поверх плаща Селии, после чего немного постоял у очага и погрел над огнем руки.
— Хотелось бы, чтобы я мог сказать то же самое о ваших кузенах… — добавил он.
Боже милостивый. То была самая последняя тема, которую она пожелала бы обсуждать, особенно после разговора с няней.
Селия еще раз заглянула в седельные сумки в поисках съестного.
— Дезмонд и Нед всегда были, так сказать, трудными детьми.
— Но в юности вы с Недом были увлечены друг другом, — напомнил Джексон, не сводя с нее глаз и продолжая потягивать бренди.