Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 1 (Вихрева) - страница 61

- Давай я положу тебе сам, - лукавый блеск алых глаз и соблазнительная улыбка.

- Шигео, - она рассмеялась и покачала головой. - Ты что пытаешься меня поймать на традициях? И не стыдно?

- Ни капельки, - ухмыльнулся он, а она совсем расхохоталась.

- Ну ты и хитрюга, - веселье все еще сверкало в ее взгляде.

- Есть такое, - ленивая улыбка полная предвкушения. - Соглашайся, - чувственный шепот, - я знаю, что тебе понравится.

- Ммм, ладно, - взгляд из-за веера ресниц, - но ты тогда исполнишь одно мое условие.

- Все, что пожелаешь, - его глаза полны предвкушения.

- Никаких традиций, - с совершенно невинным видом произнесла она и подала ему свою тарелку.

- И кто-то хитрюгой называл меня, - со смехом он взял тарелку из ее рук и принялся ее наполнять.

- Шигео, - в ее голосе появились немного напряженные нотки, но она все еще улыбалась.

- Да, да, да, - он вернул ей тарелку, буквально ломящуюся от разных блюд, - я все понял. Сегодня вечером традиции не действуют.

Анита рассмеялась от такой его поправки, но приняла ее. Сегодня с ним она могла быть совершенно спокойной - он пообещал ее ни на чем не ловить.

Она положила в рот кусочек чего-то невероятно нежного на вид и... огненно острого на вкус. Ее глаза широко распахнулись - это было чересчур остро даже и для нее.

- Шампанского? - лукавый вопрос, и он протягивает ей наполненный до краев бокал, который она выпивает залпом, пытаясь унять жжение.

- Что это было? - чуть отдышавшись, спросила она и прищурилась - себе он такое не положил.

- Провокатор, - ответил он.

- Что? - не поняла девушка.

- То, что ты попробовала, называется Провокатор, - он ей подмигнул. - Очень острое, жжет просто невероятно. И это жжение можно снять только напитком, содержащим алкоголь.

- Вот как, - она приподняла бровь, а в ее глазах мелькнула какая-то искра, но что именно это было, он так и не понял, потому что она улыбнулась ему. - Шигео, а что тут еще настолько же острое?

- Больше ничего, все остальное максимум пикантное, - он передвинул свою тарелку поближе к ее, а потом встал и сделал то же самое с креслом. - Ты сама сказала, что никаких традиций, - ответил он на ее непонимающий взгляд.

- Хитрюга, - она повернулась к нему.

- Ага, - согласился он, занимая свое кресло и отбирая у нее приборы, а потом и тарелку.

- Что?

- Шшш, - он поставил перед ней свою тарелку. - Провокатор в твоей тарелке, так что там сейчас уже все огненное.

- Ах ты...

- Вот попробуй, - он подцепил вилкой кусочек мяса, ловко окунул его в соус и поднес к ее губам.