Сильный «слабый пол» (Престон) - страница 51

— Я рад, если ты действительно решила вести себя разумно, — ответил Майк, однако взгляд его серых глаз не смягчился. — Но должен сразу сказать, мисс Дайзерт, я не доверяю тебе — ты изобретательна, как сто китайцев. Поэтому я настаиваю на одном непременном условии, которое избавит меня от удовольствия свернуть твою изящную шейку!

— И что же это за условие?

— В конце следующей недели я приглашаю тебя на ланч и не приму отказа. Мне наплевать на любые обстоятельства, которые могут у тебя возникнуть, — поспешил заявить он, в то время как Луиза открыла рот, чтобы выразить протест. — Я жду тебя в пятницу в ресторане киноцентра ровно в час. И горе тебе, если опоздаешь хоть на минуту! — добавил Майк с ноткой откровенной угрозы в голосе.

Луиза, совершенно сбитая с толку, молча смотрела на него. Что Майк задумал на этот раз? Она достаточно повращалась в этом театрально-киношном мире, чтобы знать, что ресторан, куда она получила приглашение, — излюбленное место сборищ театральных актеров и звезд кино, а также продюсеров, директоров киностудий и всякой телевизионной мелкоты. Луизе не довелось побывать там, так как обычно все столики были заказаны на много недель вперед.

— Ну как, по рукам? — нетерпеливо спросил Майк.

Луиза пожала плечами.

— Что ж, полагаю, что да. Только я никак не пойму, с какой стати…

— Дело в том, что едва ли не весь театральный мир наслаждался скандалом, когда мы вцепились в глотки друг другу, — неохотно объяснил Дэй. — Не знаю, как твоему агентству, а моей фирме такая слава ни к чему. — Загорелое лицо Дэя еще больше потемнело от досады. — Хочу предупредить тебя: не воображай, что под видом приглашения пообедать я подразумеваю какие-то личные мотивы, — продолжал он ледяным тоном. — Если я когда-то и питал к тебе определенные чувства, то теперь с этим покончено. Поэтому мы просто выйдем в свет, чтобы раз и навсегда положить конец слухам о том, что между нашими фирмами идет война. После этого, если удача будет сопутствовать мне, я больше никогда тебя не увижу.

На этом все было кончено. Она вернулась в свой офис, выжатая как лимон, но все-таки нашла в себе силы, чтобы рассказать Линде подробности этой встречи.

— Я вела себя как полная идиотка. Поэтому мне некого винить за последствия, — посетовала, завершая повествование, Луиза.

— И чего ты сейчас переживаешь? Да выбрось все это из головы, — сочувственно посоветовала Линда. — Хорошо то, что хорошо кончается. Остается надеяться, что ты больше не совершишь подобной ошибки. Кстати, — добавила она, — тут прошел слушок, что Майк Дэй уже взял новенькую на твое место. Ты ее видела?