— Мисс Роуэн, — поправила сестру Джемма. Последнее слово, как всегда. — А еще ландыш, «возвращение счастья». И разумеется, первоцвет — «вечная любовь».
— Скоро она будет нашей тетей Катрионой, — возразила Пиппа. — Тетя Катриона — так мне нравится гораздо больше.
— И мне тоже, — ответила Катриона. И, несмотря на свой торжественный зарок, она почувствовала, как набухают слезами глаза. Она очень хотела иметь семью — всегда мечтала об этом, — но не думала, что желание ее сердца осуществится так быстро. Но оно сбылось. Еще несколько минут, и она станет частью семьи Джеллико. Узы любви и преданности, над которыми она столь тяжко трудилась, станут неразрывными.
Виконт и виконтесса настояли, что будут исполнять роль ее родных. Виконт сам повел Катриону к алтарю. Сдвинув брови, сверлил брата суровым взглядом не хуже любого папаши.
И ее ждал Томас — высокий, смуглый и прекрасный, каким и положено быть сказочному принцу.
Катриона знала — проживи она еще сто лет, все равно не забыть ей этого момента, этого ощущения неописуемого счастья. Когда она состарится и поседеет, можно будет вспоминать и его слова, и его взгляд, и улыбку — и все остальное, что пролетело как сон.
А потом они вместе пошли по длинному проходу, а вокруг кричали, хлопали в ладоши и вздыхали все обитатели Уимбурна. Прочь из церкви, на яркий солнечный свет, под безоблачное голубое небо английского летнего дня.
— Ты готова? — спросил принц Катриону.
— О, я искренне надеюсь, что да, — ответила она. — Но я уже твоя жена, так что ты просто должен взять меня как есть — готова я или нет.
— Моя дорогая миссис Джеллико! Готова ты или нет, но большего мне и желать нечего.