Уловки любви (Лэндон) - страница 13

— Нет, Грейс. Есть только один способ. Этот мерзавец не захочет взять тебя в жены, если узнает, что ты уже отдала свое тело другому мужчине.

Грейс глубоко вздохнула, решение было принято.

— Ты мне поможешь?

— Ты же знаешь, что помогу. — Ханна отпустила руки Грейс и встала. — Грейс, ты знаешь, что это означает? Я имею в виду… ты знаешь, что мужчина должен сделать, чтобы лишить женщину невинности?

Грейс попыталась улыбнуться, но у нее не получилось.

— Я знаю. У меня шесть замужних сестер, и ни одна из них никогда не отличалась застенчивостью, даже когда дело касалось обсуждения интимных сторон брака. Кроме того, у меня одиннадцать (скоро будет двенадцать) племянников и племянниц, и больше половине из них я помогала появиться на свет. Так что, к сожалению, я более чем осведомлена о том, что должно произойти. Хотя я думаю, что это тот случай, когда неведение могло бы быть благом.

— Ты подумала, что будешь делать, если забеременеешь?

У Грейс захватило дух. О такой возможности она даже не подумала.

— Этого не случится.

Ханна покачала головой.

— Мне очень жаль, Грейс. Я понимаю, ты бы хотела для себя совсем не такой жизни.

— Никто из нас не получает все, чего хочется. Некоторым достается намного меньше, ты это знаешь не хуже меня.

Подруга быстро обняла ее, отстранилась, и ее лицо приняло серьезное выражение.

— У тебя есть какие-нибудь пожелания? Знаешь кого-то конкретного? Кому бы ты хотела отдаться?

Грейс залилась краской.

— Ханна, я не хочу, чтобы это был кто-то, кого я знаю. Хотя, поскольку я уже больше десяти лет не участвую в светской жизни Лондона, сомневаюсь, что такая вероятность существует. И я не хочу, чтобы он был моложе меня. Было бы просто неправильно отдать себя кому-то, кто такого же возраста, как мужья моих сестер. И самое главное… — Грейс потупилась. — Я не хочу, чтобы он был женатым.

— Ох, Грейс, как бы я хотела, чтобы тебе не нужно было это делать.

— Я тоже. — Немного поколебавшись, Грейс осторожно спросила: — Ты думаешь, я поставила слишком много условий? Как по-твоему, есть в Лондоне мужчина, соответствующий моим требованиям?

Ханна несколько раз прошлась туда и обратно по комнате, потом остановилась перед камином и стала смотреть на огонь. Грейс с тревожным напряжением ждала ее ответа. Наконец Ханна повернулась к ней и серьезно сказала:

— Да, Грейс, думаю, как раз такой человек есть. В четверг я пришлю за тобой мой экипаж. Будет нехорошо, если твой кучер станет всю ночь ждать тебя у черного входа в мой особняк, кто-нибудь может узнать твою карету.

— Спасибо, Ханна.