— Но почему мне?
Женевьева улыбнулась:
— А вас выбрала я. Кому еще я могла доверить мою самую близкую подругу?
Рейборн проигнорировал комплимент, вызвавший у него чувство неловкости, и отошел в противоположную часть комнаты. У него возникла потребность создать некоторое расстояние между ними. В камине потрескивали дрова, язычки пламени поднимались вверх медленными, завораживающими движениями. Он раскинул руки и оперся ладонями о каминную полку.
— Она знает, кто я?
— Нет. Грейс поставила мне некоторые условия. Первое — человек, которому она отдаст свою девственность, должен быть ей незнаком.
— Какие еще?
Женевьева улыбнулась:
— Что этот мужчина будет старше ее. Грейс двадцать девять лет, и она считает себя довольно старой. Она не хотела, чтобы мужчина, с которым она будет спать, был моложе ее.
Рейборн вопросительно изогнул брови.
— Еще что-нибудь?
— И она очень настаивала, чтобы тот, кого я для нее выберу, был неженатым. Она не хотела отдаться мужу другой женщины.
Некоторое время Винсент молча смотрел на огонь. Потом глубоко вздохнул и оттолкнулся от камина.
— Рейборн, она не хочет, чтобы ее находили.
— Мне все равно.
— Оставьте ее в покое. Вы за нее не отвечаете.
— Я стал в ответе за нее, когда вы с ней включили меня в свой план.
— У нас не было такого намерения.
— Это уже не важно. Я должен знать, не носит ли она моего ребенка.
Винсент услышал, как Женевьева резко вдохнула.
— Прошла всего неделя, она не может даже заподозрить, так ли это.
— Мне нужно убедиться.
— И что потом?
Он покачал головой.
— Я найду для нее место в одном из моих имений. Там, где я могу быть уверен, что о ней позаботятся. А также о ребенке, если он будет.
— Место?
— Да. Где она сейчас работает? Она подмастерье на кухне? Служанка? Горничная леди? Какие у нее есть способности?
Он повернулся к Женевьеве и увидел, что она улыбается.
— Я уверена, ваша светлость, что она будет превосходна на любом месте, какое вы для нее найдете. Она весьма способная.
— Тогда я ей что-нибудь найду. Что-то, что она привыкла делать. Но ничего тяжелого на случай, если она окажется в интересном положении.
— Вы очень добры. — Женевьева снова налила себе вина и сделала глоток. — Но я сомневаюсь, что она примет предложение работать в вашем поместье.
Рейборну показалось, что он услышал в голосе Женевьевы шутливые нотки, и это вызвало у него раздражение.
— Черт возьми, а каких еще действий ты от меня ожидаешь? Я не просил, чтобы на меня повесили эту проблему. Я не хочу, чтобы еще одна женщина рисковала жизнью, нося моего ребенка. Тем более женщина, которую я не знаю и ребенка которой я никогда не смогу объявить своим.