Он с силой выбросил свое тело из кровати, натянул джинсы и направился на кухню. Ему ужасно захотелось глотнуть чего-нибудь крепкого, и он был уверен, что среди запасов Макквайдов отыщется бутылочка шотландского виски.
В дверях он остановился, увидев сидящего за столом свояка. На нем, как и на Линке, были только одни джинсы. Он внимательно разглядывал донышко стакана, по всей вероятности, уже проделав ту самую процедуру, о которой мечтал Линк.
— Могу я присоединиться к клубу полуночников, дружище, — вполголоса бормотнул Линк. Пребывание Кона в компании со стаканом нисколечко не удивило Линка. Это было похоже на Коннора Макквайда. Когда его назначили руководителем отдела морской разведки, его частенько мучила бессонница. — Не хочешь ли еще глоточек со мной на пару?
Кон утвердительно кивнул, указав на буфет Линк взял стакан, наполнил его почти до половины и устроился за столом напротив друга.
— Как ты отнесешься к тому, чтобы чего-нибудь пожевать? Скажем сандвич, а, будущий папа?
— Никакого желания, — поморщился Кон.
Линк заметил, что настроение у него далеко не радужное. Неужто это связано с будущим увеличением семейства? — подумал Линк, но тут же отогнал от себя несуразную мысль. Радость Кона, когда Шейла заговорила о ребенке, была искренней.
— Шейла любит тебя больше всех на свете, и ты это отлично знаешь. Она всегда будет любить тебя.
Кон поднял голову.
— Я знаю и не испытываю ни малейшего сомнения, но меня беспокоит, как все это отразится на ней.
— Беременность никак не может повлиять на нее. Наоборот, она будет любить тебя еще крепче.
— Надеюсь.
— А теперь давай потолкуем о моей проблеме, которая, на мой взгляд, весьма загадочна.
— Ты имеешь в виду бегство русалки?
— Именно.
— Слушай, она по-настоящему захватила тебя. И что же, ты собираешься начать поиски?
— Еще не решил. Меня удивило, что ей очень уж не хотелось иметь дело с полицией.
— Не допускаешь, что дело пахнет криминалом?
— Не уверен. Но утверждать не могу.
— Хорошо, — сказал Кон. — Тебе не кажется, что она скрывается от закона?
— Определенно могу сказать, что она от кого-то пытается скрыться.
— Значит, этот кто-то сделал так, чтобы она превратилась в корм для акул?
Линк болезненно сморщился, на минуту представив себе подобную картину.
— И это можно предположить, — буркнул он. — Но, черт побери, я даже не знаю ее имени.
— Ну хорошо, допустим, ты начнешь поиски. А не думаешь ли ты, что этим будешь способствовать тому, что она окажется в руках нежелательных ей лиц?
— Понимаю. Возможно, сейчас они думают, что она мертва, утонула…