Невеста по ошибке (Деверо) - страница 74

Мэгги принесла огромный поднос с горячими пирожками и охлажденной ватрушкой.

— Куда ушла миссис Армстронг? — спросила Мэгги.

— Вернулась на мельницу, — ответил Клэй.

Мэгги с подозрением взглянула на него и вышла.

Бьянка подняла взгляд от тарелки, наполненной сладостями. Она решила, что может себя побаловать, поскольку за ужином ела совсем мало.

— Я хотела бы получить объяснения. Значит, теперь меня можно выбросить, как ненужную вещь, я правильно тебя поняла? А вся моя любовь к тебе, все страдания, через которые мне пришлось пройти, чтобы приехать сюда, ничего не значат? Клэйтон, если бы только ты приказал похитителям предупредить меня, что они от тебя, я бы с радостью поехала с ними. Ты же знаешь, что я не могла жить вдали от тебя. — Она осторожно промокнула губы салфеткой, и на глаза ей навернулись слезы. Они были искренними. При мысли о том, что она может потерять богатого Клэя, ей хотелось рвать и метать. Пропади она пропадом, эта Николь!

— Прошу тебя, не говори так. Здесь твой дом. Здесь всегда был твой дом.

Его слова звучали странно, но она не стала к ним придираться.

— Как только вернется в Америку этот свидетель бракосочетания, ты расторгнешь брак? Ведь ты не откажешься от меня после того, как я останусь здесь?

Он поднес к губам ее руку.

— Нет. Конечно, нет.

Бьянка улыбнулась ему и встала.

— Я очень устала. Не возражаешь, если я пойду отдохну?

— Ну конечно. — Он взял ее под руку, чтобы проводить наверх, но она отпрянула от него.

— Где все слуги? Где экономка и дворецкий?

Клэй последовал за ней вверх по лестнице.

— Здесь есть женщины, которые помогают Николь, вернее, помогали, пока она не переехала за реку, но они спят над ткацкой. А экономка и дворецкий мне просто не нужны.

Она остановилась на верхней площадке, чтобы отдышаться, и застенчиво улыбнулась:

— Но теперь у тебя есть я. Разумеется, все должно измениться.

— Как пожелаешь, — тихо сказал он, открывая перед ней дверь комнаты, которую некогда занимала Николь.

— Простенько, — оглядев комнату, произнесла Бьянка, — но сойдет.

Клэй подошел к шкафчику и прикоснулся рукой к фарфоровой статуэтке.

— Это была комната Бет. — Лицо его выражало отчаяние.

— Клэй, — сказала она, прижав руку к горлу, — ты меня пугаешь.

— Извини, — быстро проговорил он. — Я ухожу.

— Что за грубый, неотесанный… — начала было Бьянка, но умолкла и пожала плечами. Она была рада отделаться от него.

Окинув взглядом комнату, она нашла ее слишком аскетической. Прикоснулась к белым с синим орнаментом занавесям полога и подумала, что сменит их на розовые. И покрывало на кровати будет розовым со множеством оборочек. Обои тоже розовые, с узором из цветов. Ореховую и кленовую мебель необходимо заменить позолоченной.