— У него есть имя, у этого вашего друга?
— Калиостро.
Райнер Сью нахмурился, когда я рассмеялся.
— Что такое? Вы его знаете?
— Я знавал человека, имя которого взял себе ваш друг. Как долго он живет с вами?
Райнер Сью скреб свою голую грудь, пока мысли всплывали на и снова уходили под поверхность его лица. Наконец, он сказал:
— Несколько дней. Наверное, с неделю. Он очень дружелюбный парень, понимаете. Он мне помог. Помог избавиться от очень тяжелого психологического груза. Заставил меня чувствовать себя гораздо лучше, понимаете?
— Да уж, конечно, заставил. — Я почувствовал слабую дурноту при мысли о том, что было сделано с этим бедным дурачком, и спросил:
— Вы умеете водить?
— Конечно. Я люблю водить. — Его глаза на мгновение зажглись, потом лицо погасло. — Но Донни мне не позволяет.
— Я вам позволю. У вас есть другая машина, кроме «ягуара»?
— Конечно.
— Тогда вперед, мистер Сью, — сказал я. — Ведите меня к машине.
* * *
Она стояла в запертом гараже на задах отдельного здания: «мини» зеленого цвета с белыми кожаными сидениями и затененными стеклами. У меня заняло пятнадцать минут, когда я, дрожа от сосредоточенности и напряжения, вычистил всех импов и прочую нечисть, и убедился, что в ней нет тайных ловушек и сюрпризов. Все это время Райнер Сью прыгал с одной босой ноги на другую, словно несдержанный ребенок, приговаривая: «Бой, о бой, бой, о бой».
Оказалось, он неплохой водитель, и в любом случае он не мог вести на большой скорости на забитых машинами улицах, но я большую часть пути держал глаза закрытыми, открывая только, чтобы указать направление или попытаться сообразить, где это мы, когда четыре-пять раз он терялся. Он все время улыбался от уха до уха, отбивал на баранке короткие ритмы и напевал под нос, пока маленькая машина кренилась на поворотах, срывалась с места или медленно тащилась вперед. Ему по крайней мере оставили способность быть счастливым, но не из милосердия со стороны человека, который называл себя Калиостро, но потому, что это делало его более податливым к приказам.
Чтобы проехать через весь город до второго адреса, что дал мне Роулс, заняло более двух часов: до захудалого квартала муниципальных квартир, где жила Миранда. Я оставил Райнера Сью в машине — я был совершенно уверен, что он не уедет, и так же совершенно уверен, что он не вспомнит, что надо погудеть, если он увидит Донни Халливела или красный «ягуар» — и взобрался по трем пролетам бетонной лестницы. Обычные граффити, обычная вонь мочи, обычный мусор выброшенных иголок из-под шприцев и банок из-под напитков, полистиреновых презервативов, обычная мелкая нечисть импов.