Ему было чуть за сорок, он сидел с голой грудью и босой, одетый только в белые джинсы и в глубокий загар, он обладал тонкой, андрогинной красотой. Лицо без морщин, светлая челка искусно взъерошена. На внутренней стороне предплечий виднелись следы вроде маленьких пчелиных укусов, однако импы делириума не липли к нему. Он робко мне улыбнулся, глядя затуманенными, рассеянными глазами, и спросил:
— Я вас знаю?
У меня не было сомнений, что это бывшая поп-звезда, Райнер Сью, и я сразу понял, что он не имеет никакого отношения ни к похищению моей книги, ни к ловушке, поставленной на меня в его доме.
— Вам надо немедленно пойти со мной, — сказал я и потянул его за руку, когда он помедлил со вставанием. Я чуть не шипел, как сковорода, от нетерпения и страха — я понимал, что человек, расставивший ловушку, должен быть где-то рядом, желая увидеть, не попался ли я.
Райнер Сью уступчиво и без вопросов последовал за мной. Когда я спросил о Донни Халливеле, он пожал плечами.
— Его нет здесь?
Райнер Сью снова пожал плечами. Я был уверен, что его накачали наркотиками — пчелиные укусы, но его одновременно сделали безопасным, сделали послушным. Мы теперь уходили от дома и на мгновение его внимание привлекли мелькающие синие огни скорой помощи и двух полицейских машин, которые появились на место происшествия на набережной.
— Кто-то пострадал, — сказал он.
— Не так худо, как могло быть. Кроме мистера Халливела, кто еще живет с вами?
Райнер Сью задумался. Мысли всплывали на поверхность его лица, как форели в тихом пруду.
— У меня есть парень, который для меня готовит и присматривает за садом. И еще женщина ходит прибираться, она должна быть где-то здесь, мне кажется. Разбудила меня своим пылесосом…
— Я ее видел. Где Донни Халливел? И где ваш водитель?
— Меня возит Донни. Или мы вызываем лимо и водитель в нем свой.
Я задумался о двух людях в «ягуаре». Если Донни Халливел тот самый человек, что противостоит мне — а в пользу этого у меня есть лишь слова Миранды, так же как только слова Миранды подтверждают, что именно Донни Халливел вломился в мой дом — то кто же был водителем? Кто-то искусный в делах умерших, это наверняка. Кто-то заставивший Донни Халливела стать своим слугой и превративший Райнера Сью в дружелюбного зомби, очистивший его дом от ревенантов и запаковавший тысячи импов в ловушку.
Я спросил:
— У мистера Халливела есть друг? Тот, кто сейчас гостит у вас?
— Он и мой друг, — просто ответил Райнер Сью.
— А кто он, этот ваш друг?
— Нам нравится одно и то же. Книги — вот как мы стали друзьями. — Поп-звезда попытался взглянуть лукаво, отчего показался просто имбецилом. — Мы любим одни и те же книги.