Тепло наших сердец (Робертс) - страница 126

Это ощущение буквально затопило ее, не давая дышать.

Через секунду все исчезло.

— Мэл? Мэлори?! — Зоя присела на корточки рядом и тронула подругу за плечо. — Что случилось?

— А?.. Ничего. Просто закружилась голова.

— У тебя были такие странные глаза. Огромные… А еще они потемнели.

— Должно быть, игра света. — Мэлори уже доставала их сумочки лупу.

Не включая электричество, она принялась медленно, тщательно изучать оба полотна.

Вот едва заметная тень прячется в чаще зеленого леса. И две фигуры — мужчина и женщина — издалека наблюдают за юношей, вытаскивающим меч из камня. На груди женщины золотая цепочка с тремя ключами.

— Что скажешь? — спросила Дана.

— Думаю, у нас два варианта. — Мэлори встала и повела плечами. — Первый — убедить Брэда и Джордана отправить картины на экспертизу и выяснить, написаны ли они одной рукой. Но при этом мы рискуем привлечь к себе внимание.

— А второй? — нетерпеливо спросила Зоя.

— Можно положиться на мое мнение. Весь мой опыт, все, чему меня учили, указывает на то, что оба полотна принадлежат кисти одного художника. Того же самого, что написал картину, висящую в Ворриорз-Пик.

— Допустим. И что это нам дает? — спросила Дана.

— Нужно понять, какое сообщение зашифровано в картинах. Потом вернемся в Ворриорз-Пик. Спросим Ровену и Питта, как могло случиться, что две картины разделяет несколько столетий.

— Этим дело не ограничивается, — тихо сказала Зоя. — Мы принимаем магию. Мы верим.


— Для красивых мужчин у меня всегда найдется время, — промурлыкала Ровена, провожая Флинна, Брэда и Джордана в гостиную, где висели «Три принцессы».

Она остановилась, ожидая, пока внимание гостей сосредоточится на картине.

— Полагаю, вас должно заинтересовать это полотно, мистер Уэйн. Мне говорили, что ваша семья владеет большой коллекцией произведений искусства. Это так?

Брэд не отрывал взгляд от картины — от девушки со щенком и коротким мечом на боку. На него смотрела Зоя.

— Да.

— И увлечение передалось вам?

— Передалось. Кстати, у меня, кажется, есть еще одна картина этого художника.

Ровена села и, улыбаясь, стала расправлять складки платья.

— Неужели? Впрочем, мир тесен.

— И становится все теснее, — прибавил Джордан. — Похоже, у меня тоже есть картина этого художника.

— Поразительно! Кстати, — Ровена взглядом указала на служанку с тележкой, — кофе? Полагаю, вы предпочитаете кофе, а не чай. Мужчины в Америке не очень жалуют чай, да?

— Вы не спросили, что изображено на других картинах. — Флинн сел рядом с хозяйкой.

— Уверена, вы мне расскажете. Сливки, сахар?

— Нет, черный без сахара. Расскажу вам? Это пустая трата времени. Я уверен, что вы и так это знаете. Кто художник, Ровена?