Тепло наших сердец (Робертс) - страница 149

— Медовая моя, это становится совсем странным. Сначала тебя увольняют. Потом ты крадешь файлы Памелы. Затем отказываешься вернуться к родному очагу, да еще с существенной прибавкой к жалованью. А теперь хочешь тайно проникнуть сюда после закрытия.

— Знаешь что? — Мэлори позвенела ключами. — Это еще не самое странное. Единственное, что я могу тебе сказать, — я делаю важное дело, и намерения мои чисты. Я не причиню вреда ни «Галерее», ни Джеймсу, ни тебе.

— У меня и в мыслях этого не было.

— Ключи верну ближе к ночи. В крайнем случае завтра утром.

Тод выглянул в окно. По тротуару слонялся Флинн Хеннесси.

— Это не имеет отношения к сексуальным фетишам и фантазиям?

— Нет.

— Очень жаль. Я ухожу. Выпью бокал мартини, а может, два и выброшу все из головы.

— Правильно.

Тод направился к двери и на пороге оглянулся.

— Что бы ты ни делала, Мэл, будь осторожна.

— Обязательно. Обещаю.

Она ждала, наблюдая, как приятель разговаривает с Флинном, потом уходит. Затем открыла дверь, махнула Флинну, чтобы он входил, заперла замки и набрала код системы защиты.

— Что тебе сказал Тод?

— Если я втяну тебя в неприятности, он подвесит меня за яйца, а затем отрежет другие части тела маникюрными ножницами.

— Ух ты! Ну и перспектива.

— Действительно. — Флинн выглянул в окно, чтобы удостовериться, что предполагаемый палач ушел. — Позволь заметить, что, будь у меня намерение втянуть тебя в неприятности, картина, нарисованная этим служителем искусства, заставила бы меня отказаться от такого плана.

— Если уж речь идет о неприятностях, это я тебя в них втягиваю. Мы нарушаем закон, и на карту поставлена твоя репутация как издателя и главного редактора «Курьера». Ты не обязан этого делать.

— Пути назад у меня уже нет. Маникюрные ножницы — это такие маленькие, острые и закругленные, да?

— Совершенно верно.

Флинн понурился.

— Именно этого я и боялся. С чего начнем?

— Думаю, со второго этажа. Пойдем сверху вниз. Если на картинах соблюден масштаб, ключ должен быть около трех дюймов в длину.

— Невелик.

— Да, маленький. На бородке один простой выступ, — продолжала Мэлори, протягивая Флинну небольшой рисунок. — Головка сложной конфигурации. Это кельтский узор, тройная спираль. Зоя нашла такой узор в одной из книг у Даны.

— Из вас троих получилась отличная кома-нда.

— Похоже. Ключ золотой — возможно, из чистого золота. Думаю, когда увидим, мы его сразу узнаем.

Флинн посмотрел в сторону главного зала, просторного, со сводчатым потолком. Там были, разумеется, картины, а также скульптуры и другие художественные работы. Множество витрин и подставок, бесчисленные шкафчики с выдвижными ящиками.