Убить кукловода (Малиновская) - страница 83

— Варрий — настоящий курорт, — вкрадчиво продолжил Луциус, словно уговаривая меня. — Особенно по сравнению с Хексом. Ясное безоблачное небо. Ласковое солнце, неспособное спалить дотла. Бесконечные лазурные пляжи. Неужели тебе не хочется отдохнуть от постоянной жизни в темно-багровом мраке вулканической пыли, от которой нет спасения? Неужели не хочется просто гулять по улицам, не опасаясь, что из-за угла на тебя нападет какой-нибудь донельзя изголодавшийся вампир, жаждущий крови, или отморозок, перебравший сладкой пыльцы и утративший связь с реальностью?

Варрий… Я опять изумленно покачала головой. Пожалуй, теперь я понимаю, почему Луциус вдруг воспылал желанием вытащить меня с Хекса и провернул всю эту аферу. Он прекрасно понимал, что в первые месяцы, а то и годы после нового высокого назначения ему будет не до слежки за мной. Слишком много забот обрушится на его голову. Но все равно непонятно, почему он просто не убил меня. Ведь выяснил же, что я блефую, и на самом деле нет никакого письма, в котором рассказывается о преступлениях Луциуса и приводятся доказательства его вины. А следовательно, нет и резона оставлять мне жизнь. Нет человека — нет проблемы. До сегодняшнего дня я была абсолютно уверена, что Луциус придерживается именно такого жизненного принципа.

— Но зачем тебе все это? — повторила я самый главный, пожалуй, вопрос, ответа на который уже и не чаяла добиться. — Безумие какое-то!

— В общем, выбирай, Доминика. — Луциус вновь проигнорировал мой законный интерес и холодно улыбнулся. — У тебя всего два пути. Первый: ты соглашаешься стать моей женой. Сегодня же мы заключаем брак и по религиозным канонам, и по светским. Через пару дней, когда я улажу тут последние дела, а ты немного оправишься после столь внезапного переселения из Хекса, мы отбудем на Варрий. Обещаю тебе, что практически сразу я начну разрабатывать план по устранению Викория Тиана, виновника гибели твоей семьи. И на первую же годовщину нашей свадьбы ты получишь его голову на фарфоровом блюде.

Я невольно поежилась, зримо представив себе эту картину. А ведь Луциус и впрямь способен на подобный подарок. По крайней мере, чувство юмора у него весьма своеобразное, а жестокости и решимости не занимать.

— Второй же путь… — Луциус с демонстративной грустью вздохнул. — Ох, Доминика, мне самому неприятно озвучивать тебе его. Но если ты отвергнешь мое предложение руки и сердца, то немедля вернешься на Хекс. Думаю, дальнейшую твою незавидную участь можно не описывать. Надеюсь, Иракша будет милостива к тебе и пошлет легкую и быструю смерть. Хотя я на твоем месте особенно бы в это не верил. Знаю я нравы хекских коллег по магическому департаменту, а ты, как-никак, убила их товарища.