— По губам дать?
— Я больше не буду. Не цепляйся к словам.
— Дар Белова меняет весь расклад. Старперы хотят подгрести его под себя, чтобы он выращивал им Леса в иных мирах.
— А ты переживаешь, что могут обойтись без тебя? — закинув ногу на ногу, ухмыльнулась Ольга, подначивая брата.
— Ради бога; но они забыли одну ма-а-аленькую деталь, — крутя в руках золотые запонки, сказал Керр. — Тот, кто вырастил Лес, может его и уничтожить. Второе, но не последнее, — Керр поджал губы, — Санин очень обидится, если у него умыкнут одного из самых сильных магов. Я подозреваю, что дома сейчас жарко. На последнем сеансе связи отец обмолвился про ожидаемое вторжение из нескольких миров. До пропажи связи мой шпион передал через астральный артефакт-передатчик информацию, что в Хабаровске был прорыв каких-то некромантов, в результате выжгли чуть ли не половину города. Естественно, до нас эту информацию не доводили, наше опереточное посольство убралось обратно на следующий день после атаки с орбиты. Вернемся к Хабаровску: на город напали некромансеры с песьими головами — угадаешь с трех раз, кто с ними схлестнулся? Правильно, твой протеже. Не знаю, какими энергиями оперировали некроманты и твой дружок, что после этого в центре города образовалось магматическое озеро. После чего мага отправляют к нам на лечение. Парень схлопотал несколько неприятных проклятий и лишился глаза, половина лица представляла собой фарш из костей и мяса.
— Брр… Как он от болевого шока не умер?
— Сэттаж; парнишка владеет сэттажем.
— Откуда? — неподдельно удивилась Ольга.
— Вот и мне интересно откуда? Идем дальше; с Беловым присылают целую делегацию, ради такого дела Санин не пожалел даже свою ручную эльфийку, — глядя в никуда, задумчиво проговорил Керр.
— Я слышала, что эльфийка охраняла жену раненого.
— Одно другому не мешает. По жене тоже возникло множество вопросов, но это из другой оперы и к делу не относится. Самое интересное случилось неделю назад. Каюсь, упустил я ситуацию и проморгал операцию безопасников, не от большого ума решивших использовать дочь бывшего владыки Светлого Леса в виде наживки. Что было дальше, ты знаешь, так что плюсуй к дарам и талантам Белова дар управления Лесом и дутарами. Такие вот дела, сестренка, — развел руками драконий оборотень.
— Что думаешь делать?
— Не знаю; хорошо бы его… — Керр провел ребром ладони по горлу, — проблем от него уже больше, чем пользы.
— И кто ты будешь после этого?
— Вот это и останавливает, хотя гири на весах несопоставимые. Одна жизнь против сотен тысяч или миллионов. К тому же… ладно, — Керр обреченно махнул рукой.