Миры Амбрэ (Старк) - страница 230

— Виланд, — его губы разочарованно дернулись, — как всегда, полон сюрпризов. Насколько я помню, он появлялся здесь давным-давно, лет эдак двадцать назад, на голосование по делу Алфхилдов. Так много лет прошло с тех пор… Интересно, а Лила знает, из-за кого погибла ее мать? — его глаза возбуждено сверкнули.

В ушах шумела кровь, словно шторм, и волны со стоном разбивались о камни. Значит, он знает кто ее убил?! А может, блефует и пытается выбить у меня почву из-под ног? Олтур с маниакальной страстью заглядывал в глаза своим жертвам, играя с их чувствами, нажимая на самые болезненные места.

Грей, белый, словно нарисованный мелом, с усилием вскрыл конверт и, немного помедлив, вытащил карточку.

— Ты ведь сам не знаешь, что внутри, — Олтур выхватил у Грея конверт и развернул карту к себе.

Улыбка исчезла с его лица, сменившись кривой линией тонких губ. Он бросил карточку на пол. Виланд проголосовал за. Глаза Олтура сверкали адским огнем, а подбородок подрагивал от гнева.

— Что он попросил в этот раз за свой голос?

— Ничего. Это его право, и он им воспользовался по своему усмотрению.

— Блейс никогда ничего не делает просто так!

— Ты лучше знаешь своего старшего брата, — отозвался Грей. Олтур вздрогнул и горько ухмыльнулся.

— Родню не выбирают, — Арес обратился ко мне. — Да, Лила?

Шесть пристальный взглядов устремились ко мне, а Арес продолжил:

— Я накануне раздумывал, почему всё же у вас не возникло непреодолимых трудностей по отношению друг к другу. На этих замечательных снимках отчетливо видно, что вы очень комфортно чувствуете себя. Огонь и вода — две противоположности, и всем хорошо известно, что они не могут сосуществовать вместе. Это аксиома, — Олтур облокотился о край беседки и небрежным жестом окинул нас с Илаем. — А эти двое — могут. Почему?! Алфхилд — полукровка земли с огнем, а Лила… полукровка воды с воздухом. Да, Грей?!

Казалось, все вокруг перестали дышать и шокированно смотрели на Грея. Джаред стоял, словно кукла с широко распахнутыми глазами.

— Мне известно и о твоей шалости. Ты, — он направил в него свой костлявый палец, словно кинжал, — нарушил закон и должен вместе с ними понести наказание.

— Твои обвинения абсурдны, — стойко вынес его атаку Ульманас.

— Создается впечатление, что ты заботишься не о благополучии Амбре и мира людей, а о своем собственном, боясь потерять силовое преимущество.

— Ты отклонился от основной темы, Грей. Ты — тот, кто должен защищать интересы Амбре, но ты сам замешан в грязной истории!

— Это пустые домыслы, где доказательства? — Ульманас сжал челюсти.