Миры Амбрэ (Старк) - страница 31

— Наши гости высказали желание остаться, у синьоры в красном платье день рождения, они хотят продолжить праздновать. Ваш рабочий день заканчивается через десять минут, поэтому если кто-то хочет уйти домой, это его право. А для желающих заработать я плачу по двойному тарифу.

Люди на кухне с сомнением переминались с ноги на ногу. Желающих остаться не появилось.

— Я остаюсь, — вызвалось я.

Флавио благодарно улыбнулся.

— Ну, и я тогда, — сказал Майкл. — Кто-то же должен проводить Лилу домой ночью.

Я напряглась, но промолчала.

— Спасибо, ребята, — похлопал нас по плечам Флавио.

— Тогда приступим.

Следующие три часа оказались экстремально тяжелыми. Рук не хватало, и я вместе с Майклом разносила заказы и убирала со стола. В третьем часу ночи гости разошлись, и я подошла к Эвересту из грязной посуды. Надев перчатки, зажмурилась и погрузила руки в воду.

— Спасибо, Лила! — произнес голос со знакомым акцентом.

— Пожалуйста, — улыбнулась я измученно.

— Если бы не ты, Майкл тоже бы не остался.

Я кивнула. Наверное, так и есть.

Флавио взял полотенце и стал помогать мне, вытирая посуду.

— Я — всё, — вполз в кухню Майкл. Его растрепанные волосы торчали в разные стороны. На красном лице выступили капельки пота.

— Мы тоже почти закончили, — Флавио облокотился о старый потертый стол.

Я поставила последнюю тарелку и рухнула на стул.

— На funzionato bene, — Флавио положил на стол два белых конверта.

— Как насчет ужина, плавно перетекающего в завтрак? — улыбнулся он.

— Я пас, мне нужно рано вставать, так что воздержусь, — произнесла заплетающимся языком я.

Флавио поставил на стол блюдо, до краев наполненное моими любимыми мидиями в чесночном соусе.

— Cozze alia marinara! — торжественно произнес он.

— Ну! — скривился Майкл. — Улитки…

— Моллюски, — сказала я, пережевывая кусочек. — Потрясающе вкусные!

Флавио довольно улыбнулся. Он тоже обожал моллюсков, в отличие от основной массы людей, которых при слове «мидии» начинало передергивать.

— А я лучше сделаю себе сандвич, — покачал головой Майкл.

Проглотив большую половину, я широко зевнула. Теперь мои глаза начали слипаться, веки закрывались.

— Ретируюсь в срочном порядке, завтра предстоит насыщенный день, — поднявшись со стула, я поволокла ноги к выходу. Следом шел Майкл.

На улице была по-зимнему холодная ночь, а из-за усталости и того, что хотелось спать, становилось еще холоднее. Изо рта вырывались белые клубы пара, растворяясь в темноте. Далеко в лесу ухала сова.

— Сегодня особенно темно, — отметил Майкл, вглядываясь в небо.

— Луна за облаками, — кивнула я.

— Я отвезу тебя, — утвердительно сказал он, и я с радостью согласилась.