Две принцессы Бамарры (Ливайн) - страница 34

Разумеется, он прав. Не годится чародею-ученику поучать короля.

– У меня и в мыслях не было, что он найдет лекарство, – спокойно заметила Мэрил, зарываясь поглубже в подушки. – Это не важно.

Я разозлилась на отца за то, что он сдался, и на себя за то, что вообще чего-то от него ожидала.

– Один из королевских рыцарей пережил неприятное приключение с призраком, – сообщил Рис.

Мэрил села:

– Что случилось?

Снова призрак. У меня внутри все сжалось.

Чародей прислонился к каминной полке:

– Король со свитой стоял лагерем у стен замка Сиемы, в четверти мили от океанских скал. Один из рыцарей, сэр Осберт, не мог заснуть и отправился прогуляться. Не успел он далеко отойти, как услышал шорох, похожий на шелест женских юбок.

– Это был призрак? – догадалась Мэрил.

– Да. Но сэр Осберт увидел свою сестру, умершую пять лет назад от «серой смерти».

Мне представилось, как призрак однажды принимает образ Мэрил. Я едва за дверь не выскочила.

– Он обнял ее и ничуть не удивился, откуда она тут взялась, – сказал Рис. – Видимо, его околдовал ее запах. Призрак подделал аромат духов усопшей девы.

Призрак поведал сэру Осберту, что никто из жертв «серой смерти» не умер. На самом деле они все переселились в скрытое место неподалеку и прекрасно там живут.

Рис продолжал рассказ:

– Призрак повел сэра Осберта к краю скалы и отвлекал его, дабы тот не заметил бездну под ногами. Вместо этого бедняга видел поросшее травой поле и павильон, освещенный тысячью фонарей. В их сиянии он различил еще две знакомые фигуры – двоюродного брата и друга детства. Он бросился к ним – и рухнул через край.

У меня вырвался крик. Я бы непременно бросилась к Мэрил.

Все посмотрели на меня. Мэрил поманила меня к себе и обняла.

– Все обошлось, – успокоил нас Рис. – Рыцарь зацепился за торчащий корень.

– Он сильно пострадал? – спросил Мильтон.

– Только синяки и душевное потрясение. Ему повезло.

– Моя кузина Клара однажды видела призрака, – подала голос Белла. – Она тоже рассказывала про запах. Клевер и мед, кажется.

– Я вынужден вас покинуть, – со вздохом сказал Рис. – Король велел мне доложить советникам о его возвращении, но я сначала пришел сюда. – Он поклонился и вышел.

Следом за ним в коридор выскочила я.

– Рис!

Он обернулся и подождал меня.

– Она уже еле ходит. Как вы думаете, сколько осталось до начала сонливости?

– Ох, принцесса Эдди. – Он потянулся ко мне, но уронил руку. – Порой заболевшие удивляют всех. Порой…

– Сколько?

– Несколько дней. Самое большее – неделя.

Он подхватил меня под локоть, а то бы я упала. Неделя! Затем девять дней сна и три дня лихорадки. Девятнадцать дней, и девять из них она проспит. Девятнадцать дней в лучшем случае, а потом я потеряю ее навек.