Вдруг она открыла глаз и взглянула в мою сторону. Ее взгляд словно пронзил меня, хотя она находилась слишком далеко и не могла меня видеть. Глаз, ясный и блестящий, переливался гранями, подобно бриллианту. Взгляд ее, холодный и умный, вероятно, был направлен на несчастную пустынную змею.
Но вдруг она все-таки увидела меня? Драконы ведают. Возможно, и видят. Что, если она разглядела мои намерения и мой страх и теперь знает про меня и Мэрил?
Глаз закрылся, но сонный вид драконицы больше не вызывал у меня доверия. Если сейчас заявиться к ней, она наверняка будет готова к встрече.
Теперь поищем Киха. Так. Логово, снаружи беспорядочная куча костей, но ни самого Киха, ни его следов поблизости. Наверное, он на охоте.
Мне с трудом удалось надеть волшебные сапоги. Руки дрожали, и шнурки путались. Я выпрямилась и еще раз подняла трубу, уточняя направление.
А вот и Ких – приземляется возле логова, крылья хлопают, в передних лапах зажат окровавленный труп лошади. Нос запачкан, с него капает что-то красное.
Меня качнуло, и я едва не шагнула. Колени ослабели, и пришлось сесть. Промедли он несколько минут, и мы прибыли бы одновременно.
Я снова подняла трубу и поискала Джейфа.
Снова пустое логово… нет, не пустое. Из устья пещеры торчал хвост, а внутри просматривался силуэт дракона. Хвост стукнул по земле, затем дернулся слева направо. Джейф тоже спал чутко.
Так, посмотрим еще раз на Воллис. Оба глаза ее были закрыты, но задняя нога скребла бок. У меня не хватало духу отправиться к ней.
Моим попыткам изобрести другой план сильно мешал голод. Я снова переобулась и вытащила скатерть, но то и дело отвлекалась от трапезы, чтобы поглядеть на драконов. Ких затаскивал труп в логово, Джейф не вылезал из пещеры, а Воллис продолжала беспокойно дремать.
Наконец я наелась.
– Добрая скатер…
Над озером пронеслась тень. Что это там?
Ко мне бесшумно приближались семь грифонов. Дотянуться до волшебных сапог я уже не успевала. Чудовища вились у меня над головой и с клекотом пикировали. Настало время пустить в ход Бесстрашный.
Я отпрянула от скатерти, чтобы хватило места размахнуться мечом. И тут на расшитом полотне начали появляться новые кушанья – жаркое, караваи хлеба, доверху наполненные блюда, – словно приветствуя новых гостей.
Грифоны набросились на еду. В мою сторону они даже не взглянули.
Твари принялись жрать, даже не успев коснуться лапами скатерти. В воздух летели брызги соуса, кувшины опрокидывались, блюда сбивались на землю, на них наступали. Чудища кудахтали, насыщаясь, толкались и клевали друг друга, стремясь добраться до лакомого кусочка. Порой они били соплеменников до крови и прихлебывали ее вместе со всем остальным.