Третье царство (Гудкайнд) - страница 100

— Ная пишет, что с его помощью они определяли, является ли пророчество ключом к устранению угрозы.

— Мне казалось, вы говорили, что пророчеству надо положить конец.

Ричард запустил пальцы в волосы, пытаясь не только понять смысл написанного далее, но и объяснить его Саманте. Это сложное сочетание символов было трудно расшифровать. Некоторые элементы выглядели странно знакомыми, но Ричард не мог вспомнить их.

— Да, сказал, но дальше объясняется, что, лишь принеся смерть, можно положить конец пророчеству.

Ричард нахмурился, посмотрев на необычную сеть символов с фигурой странной формы в центре. Она была похожа на крючковатую девятку, которую он видел раньше.

Внезапно он понял.

— Нет, постой, здесь не совсем об этом говорится.

— А о чем же тогда? — с подчеркнутым спокойствием спросила Саманта после нескольких минут тишины.

Ричард прикоснулся пальцами ко лбу. Он неожиданно почувствовал жар и головокружение.

— Здесь не говорится, что, лишь принеся смерть, можно положить конец пророчеству. — Он отступил и уставился на стену. — Конец пророчеству может положить лишь Несущий Смерть.

Саманта подняла брови.

— Несущий Смерть? Что это значит?

Fuergrissaostdrauka, — прошептал Ричард.

Саманта наморщила нос.

— Что?

Ричард смотрел на мрачный символ, теряясь в водовороте мыслей. Теперь, когда он вспомнил некоторые элементы и сопоставил все части, сомнений по поводу перевода не осталось.

— Это древнед'харианский. Fuergrissaostdrauka значит «Несущий Смерть». Вот о ком говорит Ная.

— То есть, этот Несущий Смерть должен положить конец пророчеству, если мы хотим выжить?

— Да.

Саманта наблюдала за Ричардом некоторое время, пока он читал вырезанные в стене символы.

— Вы знаете, кто это, и где мы можем его найти?

Ричард медленно кивнул, завороженный символом крючковатой, змеевидной девятки. Он постучал себя по груди.

— Это я. Древние пророчества назвали меня fuergrissaostdrauka. Я — Несущий Смерть.

Ричард не мог не думать, что сейчас носит смерть в себе. Теперь даже в большем смысле, чем мог когда-либо предположить, он был fuer grissa ost drauka

Глава 32

— Вы — Несущий Смерть? — Саманта посмотрела на Ричарда из-под бровей. — И должны положить конец пророчеству? Они в этом уверены?

Ричард все еще смотрел на символы, наконец-то уверенный, что понял их значение. Сомнений в правильности перевода быть не могло.

— Так здесь написано.

Раньше Ричард почти всегда выходил из себя, когда читал о том, что должен сделать, или чему суждено свершиться. Но зачастую все оказывалось совсем не таким, каким казалось на первый взгляд. Поэтому он теперь воспринимал подобные новости спокойнее.