Перемещенцы (Ветров, Хельтруда) - страница 136

- Неплохо, неплохо. Такой хорошенький, невинный мальчик, - проговорил милорд со снисходительной холодной усмешкой, - если у меня вдруг закончатся деньги, я смогу с выгодой продать тебя в бордель для извращенцев. Упакуйте все вещи в один мешок.

Подкидыш, как всегда, не понял, шутит хозяин или говорит серьезно. Служанка тотчас увела Кейко за занавеску, где ему вручили две пары тонких портянок и небольшой кулек.

- Что это? - спросил он у женщины.

- Белье.

Подкидыш чуть сдержался, чтобы не заглянуть в пакет немедленно. Пока Кейко переодевался в свою старую одежду, которая теперь казалась ему ужасно страшной, грубой и невыносимо грязной, Артуари рассчитался с хозяйкой и вышел на улицу. Сотеки безмятежно восседал на Ночи, а рядом лежали трупы двух мужчин бандитской наружности. Артуари вопросительно выгнул красивую бровь, брезгливо переступая через кровавую лужу, натекшую из страшной раны на горле одного из неудачников.

- Попробовали меня ограбить, - оскалил зубы Сотеки.

- Бедняги, - притворно посочувствовал трупам принц.

Остановились они в самом богатом гостином дворе в городе. Хоть Рубежи и находились на границе, жители считали себя подданными империи Круссии и старались придать городишке вид имперского города. У избалованного роскошью дворцов Артуари это вызывало лишь брезгливую усмешку, а Сотеки, проведший половину жизни в походах, вообще не обращал ни на что внимания. Зато Кейко чувствовал себя маленькой букашкой на огромном лугу. И это провинциальный городок, а каково же в столице? Подкидыш шел, уцепившись за стремя Ночи, чтобы не потеряться, и вертел головой во все стороны, пытаясь увидеть все сразу. Свободной рукой он придерживал на плече перевязанный бичевой мешок с одеждой. Наконец, Артуари выбрал достойное его персоны заведение, и они въехали на большой двор. Тотчас к богатым гостям выскочил невысокий юркий мужчина с пышной бородой и совершенно лысой головой. Он глубоко поклонился рэквау и неожиданно низким голосом пророкотал:

- Добро пожаловать в гостиный дом "Веселый гном", благородные яры. Я - хозяин сего прекрасного заведения. Мое имя Махай, - он вновь низко поклонился.

Артуари легко соскользнул со Змея, бросая поводья, словно выросшим из-под земли двум парням, как две капли воды похожим на хозяина. Только пока еще их макушки украшали волосы соломенного цвета.

- Обиходить, как любимую девку,- Сотеки грозно нахмурил брови, кидая хозяину монету.

- Не извольте сомневаться, благородный яр! Ваши чудесные кони получат лучший в городе уход.

Сотеки провел взглядом удаляющихся в конюшню нэрков и повернулся к хозяину.