Внезапно я почувствовала к ней острую жалость и подумала, что, возможно, мне стоит подойти к ней. Однако что-то меня удержало, может быть, решительность, с которой она сжимала челюсти, и то, как она сидела, вытянувшись словно струна. Стало ясно, что она не обрадуется моей инициативе. Затем она медленно начала раскладывать карты.
Однако она не стала вытягивать четыре карты, как мы с Изабеллой, а полностью покрыла ими всю поверхность маленького стола. Положив последнюю, она снова застыла, изучая созданный ею затейливый рисунок.
Не знаю, сколько она так сидела, окруженная медленно оплывающими свечами. Мерцающий свет погрузил меня в странное состояние, пограничное между сном и бодрствованием. В самом деле, я могла простоять у двери как несколько минут, так и несколько часов. И лишь в уголке моего мозга билась мысль, спрашивающая, находится ли Катерина в таком же состоянии, сидя неподвижно столько времени.
Внезапно ее погруженность в себя сменилась яростью. Вскрикнув, она смахнула карты со стола. Картонные картинки разлетелись, словно стая испуганных птиц, сверкая позолоченными лицами в умирающем свете свечей.
Меня словно парализовало, потому что в какой-то момент она повернула голову и уставилась на дверь — прямо на меня. Я была уверена, что она меня не видит, но все же я бросилась к кровати и забралась под одеяло. Положив руку на Пио, я едва успела притвориться спящей, как дверь тихонько открылась, пролив поток света. Я знала, что она стоит в проходе, и чувствовала на себе ее взгляд, стараясь дышать ровно и расслабить конечности. Вероятно, убедившись, что я действительно сплю, она медленно закрыла дверь.
Несколько минут я не могла унять сердце, колотившееся с бешеной скоростью. Я так и не решилась больше встать с кровати, чтобы продолжить наблюдение. К этому моменту свечи в соседней комнате догорели, погрузив ее во тьму. Я представила, как она сидит за столом, глядя в пустоту. Что бы ни мучило ее, я вряд ли об этом узнаю.
Ощутив острое желание снова оказаться в своем алькове, среди подмастерьев, я поглубже зарылась в одеяла, твердо вознамерившись уснуть. Сегодня ночью я больше ничего не смогу выведать. И у меня было такое чувство, что когда наконец-то все откроется, я пожалею, что узнала правду.
— Я в жизни не встречала никого более храброго! — воскликнула Катерина, восхищенно глядя на меня. — Синьор Леонардо, мне так повезло, что вы привели ко мне Дельфину!
Сделав это торжественное заявление, графиня начала драматическое повествование о нападении, которое мы с Пио претерпели вчера.