Страдать, чтобы простить (Донован) - страница 94

– Да так, не слишком давно, – ответил я, крутя головой в поисках спасения.

– Она не переживет, если узнает, что ты был здесь, – не сдавалась Джилл. – А Эмму ты уже видел? Зуб даю, она точно с бодуна.

– Джилл, у нее только что умерла мать, – отрезал я, сдерживаясь из последних сил.

– И все же я не понимаю, что ты здесь забыл, – повторила она. – Я хочу сказать, после всего того, что она с тобой сделала… Боже ты мой!

Я демонстративно пропустил мимо ушей последнее замечание.

– Джилл, было очень приятно повидаться. Но мне надо узнать у миссис Маккинли, не требуется ли моя помощь.

Я прошел вглубь зала, оглядывая лица скорбящих, но Эмма как сквозь землю провалилась.

– Ты вроде не собирался с ней разговаривать, – услышал я голос Джареда.

– Я и не собираюсь, – виновато ответил я. – Наоборот, искал тебя.

– Ну да, говори-говори, – фыркнул он, но тут его внимание отвлекла мелькнувшая в толпе копна рыжих волос.

– А ты сам-то собираешься с Сарой поговорить?

Он ответил мне яростным взглядом:

– Что, черт возьми, я могу сказать?! К тому же это не лучшее место для разговоров.

Я прекрасно понимал, что́ он имеет в виду. Его взгляд неотрывно следовал за ней. Словно почувствовав его присутствие, Сара подняла голову, их глаза встретились. Джаред оцепенел. Я пихнул его локтем в бок, подталкивая к решительным действиям, но Сара резко развернулась и зашагала в противоположную сторону.

– Что ж, неплохо прошло, – ехидно заметил я.

– Заткнись, – пробормотал он. – Эмма тебя высматривала. Как только она увидела нас с мамой, то сразу принялась тебя высматривать. Итак, что ты намерен делать?

– Еще не знаю, – признался я, продолжая выискивать среди моря лиц девушку, которая разбила мне сердце.

Увидев Вивьен, я сразу поняла, что он должен быть здесь. Я сердито потрясла головой и принялась мерить шагами офис. Нет, я никак не могла туда вернуться. По крайней мере, пока не буду твердо знать, что Эван ушел. Мне казалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Я посмотрела на серебряный контейнер, который сунула под мышку по пути из зала.

– Какого черта он здесь делает?! – обратилась я к коробке.

Неожиданный приступ паники застал меня врасплох. Я услышала голоса за дверью, среди них замогильный голос владельца похоронного бюро. Не желая объяснять, что делаю в его офисе с маминым прахом в руках, я ринулась к стенному шкафу и спряталась внутри.

Я замерла и стала ждать, когда голоса в офисе стихнут. Наконец погас свет и хлопнула дверь. Облегченно вздохнув, я прислонилась к стене. Пошарила над головой, нашла веревочку и дернула за нее. Загоревшаяся под потолком голая лампочка осветила длинный узкий шкаф. На металлической палке, прикрепленной с двух сторон к стене, висели пальто. Мое, Сары, Анны и Карла. В углу стояли коричневые металлические складные стулья. Я случайно задела ногой свою сумку.