Авантюристы Его Величества (Хитров) - страница 56

-  Тебе можно доверять? - задался вопросом док и уперся пьяным взглядом в собеседника. Видимо, сам себе ответив на него, Райт продолжил, - только тебе, как корешу Чарли и моему приятелю, я скажу. Капитан получил специальный приказ сопровождать рыбаков, чего раньше не было. Мы обычно работали по вызову, как карета скорой помощи. А тут двойной запас медикаментов и перевязочных средств, полный медицинский штат, специальная комиссия и инструктаж на два часа. Я только потом понял: они все знали, что будет! Понимаешь? Ребята шли как овцы на заклание, и там был кто-то еще. Военные корабли. Один на моих глазах пошел ко дну.

-  Не может быть! Может, это был траулер?

-  Ага. Только я сам обрабатывал ожоги одному раскосому желтолицему рыбачку в военной форме. Это история нечиста. Кто-то очень хотел насолить русским, а Чарли и другие оказались разменной монетой в этой игре.

-  И где теперь этот японец?

-  Не знаю, наверное, на местном кладбище. Он умер. Тело забрали какие-то важные японцы. Ожоги и переохлаждение, ничего не поделаешь. Да, был еще один, но его сняли прямо с «Альфы», те же японцы.

-  Обо всем этом надо рассказать.

-  Кому?

-  Ну, журналистам.

-  Да, и что будет? Для меня одни неприятности, а ребята останутся без компенсации. Так хоть русские заплатят, вон какая буча поднялась.

-  Дело твое, Алан, но я знаю пару журналистов из Лондона и Парижа, которые бы за такое интервью выложили добрые десять фунтов, а то и больше.

-  Нуда?

-  Я говорю вполне серьезно. Нынче в Гулле собралось полно этой братии. Например, некая Ирен Флери, она из большой газеты, не помню, какой, так она тебя просто озолотит.

-  Баба?

-  Ничего не поделаешь, феминизация и эмансипация проникают во все сферы жизни.

-  Слава богу, в море их нет.

-  Согласен. Бармен, еще скотч. Они выпили.

-  Ну? - пьяно спросил Лартинг.

В Райте боролись страх и нажива, нажива победила.

-  Давай свою журналистку. А можно без моего имени?

-  Насколько я знаю, можно. Только сам текст интервью ты все же должен подписать, мол с моих слов все правильно.

-  Это зачем?

-  Ну, чтобы они тебя не переврали.

-  Дельно. Когда будет это интервью?

-  Ты знаешь, она тут рядом, в гостинице, я позвоню.

-  Хорошо. А она как, ничего?

-  В смысле.

-  Ну, борта там и форштевень?

-  Вполне, - усмехнулся русский агент. Через час довольный Лартинг положил в карман показания, похлопал по плечу мирно спящего на лавке Райта. Потом подошел к бармену.

-  Сэр, я вижу, вы знакомы с мистером Райтом.

-  Да, сэр, он живет здесь рядышком. Хороший парень и доктор хороший, всегда поможет. Только выпивать стал больше обычного, как только устроился на госпитальное судно. Эта матросня до добра не доведет. Нельзя ему в море, да и Линда волнуется.