Охота на ведьму (Харитонова) - страница 68

— Не те вопросы задаёшь, барышня. — Изрёк волшебник. — Ты бы лучше поинтересовалась, почему на твои вопли и весь этот тарарам никто не вышел.

— А почему? — прилежно спросила ведьма.

— Да потому, что спят все. — Зло бросил маг.

Люция пожала плечами — понятное дело, спят, ночь ведь. Но волшебник уточнил:

— Только сон уж больно странен — не добудишься. Не спим только мы втроём. Так что сейчас можем весь Мирар перевернуть вверх тормашками, зайти в любой дом, даже во дворец, и никто не остановит.

Люция смотрела с отвисшей челюстью:

— Да ладно! На это ни один маг не способен.

Торой усмехнулся:

— Маги на колдовство не способны вообще. Так что, нынешняя напасть, наверняка, дело рук ведьмы. Чувствуешь, какая погода?

Девушка кивнула. Жара и правда, стояла невыносимая, даже здесь, возле воды и глубокой ночью. Зной давил, словно каменная плита.

— Могу поспорить, — спокойно продолжил Торой, — завтра похолодает.

Люция с сомнением посмотрела на него и спросила:

— Ну, а мы чего ж не спим, как все добрые люди?

Торой беззаботно пожал плечами:

— Не знаю. Возможно, на меня чары не подействовали, поскольку я ещё не полностью оправился от яда твоего Гриба. Ты, скорее всего, выстояла потому, что сама ведьма. А мальчик… посмотри на него, он уже спит.

Колдунья признала:

— Наверное, ты прав. Ладно, Книгу я отдала, так что, надеюсь, больше не увидимся.

Маг покачал головой и сказал, как об уже решённом:

— Пойдёшь со мной. И мальчик тоже.

— Чего-о-о?! — Люция даже попыталась подняться, однако боль впилась в бедро словно злобный хорёк. Странно, ведьма лишь теперь вспомнила о ране. — Зачем нам идти с тобой?

Невозмутимый Торой начал объяснять:

— Тому есть несколько причин. Первая — кхалаям был нужен Эйлан, нужен настолько, что они согласились отдать мне тебя, лишь бы забрать ребёнка. Второе — кхалаи зачем-то убили всю семью мальчика, что заставляет глубоко задуматься. И третье — кхалаи и какая-то неизвестная нам ведьма украли у Эйланова деда зеркало, которое принадлежало Клотильде — хозяйке «Перевёрнутой подковы». Причём, для того, чтобы обтяпать своё дельце, ведьма не погнушалась нанять рептилий и употребить колдовство, от которого заснул целый город. Поэтому ты и мальчик пойдёте со мной. Мы сейчас добредём до «Подковы» и попытаемся на месте выяснить, что за таинственное зеркало так понадобилось колдунье. Сдаётся мне, в скором времени нас ждут глобальные катаклизмы.

— Пожалуйста, остановись, — взмолилась Люция, — разреши мне уйти, я не хочу никаких какатлизмов…

— Катаклизмов, — невозмутимо поправил волшебник.