— Вот это по-нашему, — одобрительно высказался разгладивший усы Рант.
— Ага, чтоб вином голову затуманить и согласиться невесть на что, — съязвила крайне недовольная складывающейся ситуацией Мари. Но тем не менее последовала за Элейн. И кубок с вином с подноса себе цапнула, когда расторопная служанка выполнила заказ магессы.
— Так что нам предстоит? — пригубив вино, первым задал крутящийся у всех на языке вопрос Том.
— Сначала принесите клятву Хорсуну, что никто никогда не узнает о вас ни слова из того что я вам сообщу, — потребовала эйра ди Торро.
Пожав плечами, Грин принёс требуемую клятву. А за ним её повторили и все остальные. И устремили требовательные взгляды на нанимательницу.
— Нам предстоит разорить логово опасных тварей, что Ночными Охотниками себя именуют… — выдержав паузу, заговорщическим шёпотом поведала Элейн.
— Гнездо вампиров? — скривился Рант и разочаровано махнул рукой: — Тоже мне дело… Уйма мороки, а прибытка кот наплакал.
— Да, несерьёзно это как-то, — поддержал своего приятеля Клай.
— В обычном случае да, — согласилась Элейн и с превосходством оглядела собравшуюся возле неё компанию. — Но с вами я, а это всё меняет.
— И что же это меняет? — с сарказмом осведомился Том и сам же и ответил на своё вопрос: — Разве только то, что с вашей помощью нам чуть полегче будет справиться с этим тварями…
— О нет, — покачала головой улыбающаяся девушка. — Я имею в виду вовсе не свои магические способности. А вот это. — И постучала указательным пальцем себя по виску.
— Голову? — переглянулись близнецы.
— Ум! — весело рассмеялась Элейн.
— И что же меняет в этом деле наличие у вас ума, эйра? — задал вопрос с подковыркой ухмыльнувшийся Клай.
— Вот, уже начинают! — закатила глаза Мари.
— Ничего, сейчас мы их осадим, — успокоила её улыбающаяся Элейн и вытащила из небольшого кармашка на поясном ремне сложенную в восьмеро карту. Разложила её на столе и жестом предложила всем взглянуть на схематичное изображение окрестностей Реттери.
— И что? — недоумённо поинтересовался Том, не увидев ничего примечательного, кроме цифр у названий некоторых селений. И не удержавшись, ухмыльнулся: — Пока, увы, рисовальщики не составляют карты с заранее отмеченными на них логовами разнообразной нелюди.
— А цифры все заметили? — снисходительно оглядела всех Элейн.
— Ага, — кивнул Рент. — А что они означают?
— Это объявленная в тех местах награда за изведение вампиров.
Лежащая посреди стола карта вновь привлекала пристальное внимание охотников, да такое что они чуть не столкнулись лбами, разом склонившись над ней. Но небрежно проставленные кем-то цифры не превратились от этого в стопочки золотых монет и интерес к карте мало-помалу поугас.