По ту сторону (Эфф) - страница 41

— Но… вам не придется этого сделать!

— Почему?

— Мне право жаль, что вы пропустили мимо ушей интересные объяснения профессора…

— Что вы хотите этим сказать? Я слышал все от слова и до слова…

— Значит, не поняли, милейший! Мне право неудобно давать какие бы то ни было объяснения после того, как профессор Хьюлетт кончил говорить. Однако, вы меня вынуждаете к этому.

— Профессор занят и, кроме того, он наверно извинит, — сказала Элинора, прислушавшись к разговору Дэвиссона и Уолкера.

— Так вот, — не без насмешки произнес Дэвиссон, — вы конечно слышали, что передатчик, находящийся в ракете, имеет совершенно особое устройство?

— Да. Дальше!

— Терпенье, дорогой мистер Уолкер. Второй аппарат, имеющий подобное же устройство, находится в лаборатории мистера Хьюлетта.

— Слышал и это.

— Почему же вы думаете, что имеется еще третий такой же аппарат? И если он имеется, то какие основания у вас полагать, что он находится в департаменте полиции?

Уолкер подумал несколько минут.

— Чепуха, — наконец объявил он безапелляционный тоном.

Дэвиссон пожал плечами.

Хьюлетт с телефонами на ушах постучал пальцем по лампе.

— Внимание, — сказал он, — я начинаю. Все готово…

Став перед микрофоном, Хьюлетт раздельно и внятно заговорил:

— Алло, алло, алло… Говорит Джемс Хьюлетт через передатчик HJ—19… Алло, алло… Слышите ли вы меня, мистер Делакруа?

Хьюлетт умолк. В настоящей тишине можно было расслышать сдерживаемое дыхание всех свидетелей единственной в своем роде попытки человеческого ума установить первую радио-связь через межзвездный эфирный океан.

— Ну что? — тихо спросила Элинора. — Он отвечает?

Хьюлетт, напряженно вслушиваясь, отрицательно покачал головой и тихонько повернул верньер конденсатора.



— Алло, алло, алло, — снова заговорил Хьюлетт. — Я вызываю станцию Хьюлетта, Нью-Йорк…

— Вызовите лучше департамент полиции, — вдруг произнес Уолкер. — Там не спят… Слышите?

— Невозможно, — коротко отрезал Хьюлетт, — не мешайте…

Уолкер оттолкнул Дэвиссона, стоявшего между ним и Хьюлеттом, и подошел к микрофону.

— Алло, — сказал он с жаром, — станция? Дайте срочно департамент полиции…

Элинора смеялась.

— Чорт возьми, — рассердился Уолкер, — я покажу вам, как шутить с полицией!

И, не отходя от микрофона, он добавил несколько сочных ругательств, слышанных им некогда от шкипера дальнего плавания, уличенного им в нечестной игре в покер.

— Шокинг, — возмущенно сказала Элинора.

………………

Слепой случай управляет событиями, совершающимися не только в подлунном мире, но и вне его…

Слова Уолкера, понятные своей искренней интонацией, были услышаны. Но не на земле… Не в лаборатории Джемса Хьюлетта, где за отсутствием Жозефа приемно-передаточная станция покрылась густым слоем пыли…