— Я кое-что читала об этих благородных леди, — насмешливо заметила Таис. — Они совершают весьма неблаговидные поступки, и никто не считает это недостойным леди. В романе, который я недавно прочитала, его героиня постоянно подслушивала у дверей.
— Так поступают героини дешевых романов, а не благородные леди, — заметила Антея. — Не представляю, где ты берешь такие книги. Уж, конечно, не в папиной библиотеке… и не у викария.
Таис засмеялась, глаза ее лукаво заблестели, от этого она похорошела еще больше.
— Я взяла ее у Элен.
— У Элен? Кто это — Элен? — удивилась Антея.
Сестра промолчала. — Ты имеешь в виду Элен из трактира «Собака и утка»? — догадалась Антея.
— У нее есть друг, который регулярно приносит ей такие книги, — призналась Таис.
— Таис, ну как ты можешь так поступать? — возмутилась Антея — Уверена, мама упадет в обморок, если узнает, что ты дружишь с Элен. Она, конечно, очень добрая женщина, но это ничего не меняет.
И тут ей стало ясно, насколько важно, чтобы у Таис как можно скорее появились более подходящие друзья, нежели разбитная, острая на язык официантка из трактира «Собака и утка».
В прошлом месяце Таис исполнилось всего семнадцать лет, но она уже превратилась из «пупсика», как называл ее отец, в стройную хорошенькую девушку, на которую в церкви заглядывались даже мальчики из церковного хора.
«Не я должна поехать в Лондон, а Таис, — подумала Антея. — Интересно, согласилась бы крестная принять Таис вместо меня?»
— Интересно, над чем мама сейчас работает? — спросила Хлоя.
— Думаю, сейчас она увлекается вопросами религии, — предположила Таис.
— Нам повезло, что этого не случилось до нашего рождения, — обрадовалась Хлоя, — а то кого-нибудь из нас непременно окрестили бы Эсфирью или Магдалиной!
Девочки весело рассмеялись.
«На перси Хлои бросил взор крылатый мальчуган», [1] — мысленно процитировала Антея строку известного стихотворения.
Вслух она этого не сказала — слишком часто дразнили Хлою этой цитатой, вызывая ее раздражение.
— Ужасно, когда тебя зовут Хлоей, — с отчаянием в голосе продолжала сестра. — Почему, ну почему мама увлекалась именно Уильямом Блейком, когда я родилась?
— Не думаю, что мое имя намного лучше, — возразила Таис. — Никто его даже произнести правильно не может.
— Послушай, как романтично это звучит, — воскликнула Феба.
Она вскочила и с пафосом продекламировала:
В расцвете красоты прелестная Таис
Сидит с ним рядом,
Потупя взор под пылким его взглядом.
— Замолчи, — закричала Таис, схватила со стола книгу и бросила ее в Фебу.
Все девочки, кроме Антеи, ненавидели свои имена.