Помпеи. Любовь восстанет из пепла (Павлищева) - страница 19

— Я родилась в Помпеях, — рассмеялась девушка мелодичным смехом, поразившим Гая в самое сердце, — потому что здесь на отдыхе была моя мама. Но выросла в Риме. И сюда приехала после смерти отца, чтобы пожить до своей свадьбы у бабушки. Скоро уеду.

— Почему, тебе не понравилось в Помпеях? Здесь климат гораздо лучше, чем на болотах Рима.

— Да, лучше, но у меня скоро свадьба. Мой отец перед смертью завещал мне выйти замуж за Порция. Он скоро приедет за мной, чтобы забрать из дома бабушки.

— Порция Постумия?

— Он тебе знаком?

Гай усмехнулся:

— Знаком, больше чем хотелось бы.

Теперь Гай смотрел на девушку чуть настороженно, что удивило Юсту.

— Ты Юста Кальпурния Пизония, дочь Юстиниана Сцеволы?

— Да, откуда тебе известно мое полное имя?

Он снова загадочно усмехнулся:

— Я же сказал, что знаком с Порцием Постумием. Тебе нравится твой жених?

Что-то неуловимо изменилось в глазах Гая, Юсте показалось, что во взгляде появилась горечь. Флавия болтала с Гермеротом о соусах и их применении, а они с Гаем беседовали уже сами по себе. Почему его так насторожило ее имя?

Девушка попыталась усмехнуться как можно беззаботней:

— Как он может мне нравиться или не нравиться, если я Порция в глаза не видела? Да и слышала о нем мало.

Гай снова смотрел иначе, почти с любопытством.

— Ты с Порцием незнакома, но согласна выйти за него замуж?

— Отец, возможно, и поинтересовался бы моим мнением, но он был слишком болен, чтобы сначала знакомить меня с будущим мужем, а потом объявлять о помолвке. А бабушке и в голову не придет спрашивать согласия невесты.

Она обратила внимание на то, что Гай словно обрадовался таким сведениям. Странный человек, но серые глаза этого странного человека, в котором словно жили сразу несколько совсем разных людей, так притягивали, что Юста испугалась за себя. Казалось, позови он, и девушка пойдет по этому зову куда угодно, забыв о доме и всем остальном.

Мужчины стояли, заслоняя женщин от любопытных глаз форума, рабы топтались чуть поодаль. Рабыня-гречанка Юсты Хиона старательно делала вид, что ничего не замечает. Хиона не болтлива и скорее умрет под плетью, чем выдаст какую-то тайну молодой хозяйки. Рабов Флавии не стоило опасаться, их взяли просто для охраны, и им все равно, с кем и как долго разговаривают хозяева, только бы не задержались до темноты.

Юста забыла о времени, о том, как выглядит со стороны эта беседа, что могут передать бабушке или вообще рассказать Порцию, она видела только серые омуты, в которых тонула, даже не барахтаясь.

Первой опомнилась Флавия:

— Юста, нам пора. Гавий будет беспокоиться из-за моего долгого отсутствия.