Измены (Кэйми) - страница 152

Ее вновь охватило жгучее чувство потери, а следом за ним — злость.

— И это все, что было, — моменты?

Он опустил глаза.

— А теперь у меня полная жизнь, — сказала она с усмешкой. — Успех, деньги — все, что я захочу.

Сознавая, что повторяется, она сделала глоток шампанского.

— Включая мужа, который просто обожает меня.

— Вот это совсем несложно, — пробормотал он.

— Да, кстати, где твоя обожаемая жена?

Лара огляделась вокруг. У дверей никого не было. Она увидела Грифа, стоящего в центре круглого подиума, видимо, хваставшегося своим новейшим электронным оборудованием. Торжество было в самом разгаре. Музыка ревела. Рыжая шевелюра Пат горела под яркими лампами прожекторов; она сидела несколько в стороне от танцующих…

Лара забыла обо всем на свете, с тех пор как увидела Кэла. Она мысленно проклинала его за то, что он до сих пор имеет над ней такую власть.

Натянув на лицо улыбку хозяйки, она повернулась к своему бывшему возлюбленному.

— Нигде не видно твоей обожаемой жены. Неужели ты не привел ее?

— Нет, — сказал он, не собираясь ничего объяснять.

Засвидетельствование Джулией Энн успеха Лары было частью сценария, который она несколько недель проигрывала в голове. Но все шло вразрез с ее планами. Неожиданно она пришла в ярость, и последующие слова сорвались с языка против ее воли:

— Ты хочешь сказать, что она на самом деле разрешила тебе прийти на вечеринку одному, устраиваемую твоей бывшей любовницей? Или ты решил не волновать ее и не говорить ей, что ты идешь сюда? Наверное, ты так и поступил, верно?

— Боже, — сказал Кэл.

«Что я делаю?» — подумала Лара. Она планировала быть холодной, намного выше его, чтобы он никогда не смог даже надеяться достичь ее высоты. Как все быстро перевернулось!

— Расскажи мне, Кэл, — быстро спросила она с саркастической усмешкой, — как ты жил? Твоя жизнь повернулась в нужную тебе сторону? Ты счастлив?

Сначала Лара подумала, что глаза Кэла потемнели от ее вопроса. Потом она поняла, что это было его реакцией на что-то или кого-то за ее спиной. Взглянув через плечо, она увидела идущего к ним мужа.

— А я-то все думал, где ты, Лара, — весело окликнул Гриф, не желая показывать, что следил за ними. — Что вы здесь делаете?

— Так, болтаем о старых временах, дорогой, — сказала Лара.

Гриффин сумел скрыть свое смущение. Она никогда не говорила ему «дорогой», даже когда они оставались одни. Ее щеки горели. В отличие от нее высокий, красивый незнакомец был неестественно бледен.

— Это Кэл Ремингтон, дорогой.

Подхватив его под руку, она ласково прильнула к нему. Опять же в первый раз. Симпатичный незнакомец отвел глаза.