– Я Кастор Керберос, – указал на себя, – а вы? – последовал приглашающий жест в сторону Ани.
Девушка понятливо закивала и выдала:
– My name is Fanny Ubenks from Omaha[12]. – Если играть, то играть до конца.
Мутный хрустальный шарик замигал, поиграл красками и снова погас.
– Шар не знает такого языка. Бездна! – наверное, выругался страж и снова перевел взгляд на гостью. Сейчас Ане стало жалко его: ни информации, ни поговорить нормально нельзя, ни отчет написать. Минут пять Кастор соображал, что же ему делать. Не вставая с места, осматривал место преступления, переводил взгляд на хрупкую девушку в кресле, силился что-либо понять, но ничего не выходило.
Следя за терзаниями стража, Аня уже несколько раз изменяла своему решению. Наконец начальник смены встал, стукнул рукой по столу, сгреб шарик и, поклонившись, направился на выход. Аня вскочила за ним, догнала в уже открытых дверях и мысленно скомандовала выключить свет. Светлячок погас, оставив комнату на растерзание темноты, а Аня проворно захватила пальчиком за одну из нашивок стоящего в светлом пятне стражника, потянула на себя, привстала на пальчики и поцеловала в губы. Затем отстранилась на дюйм, с придыханием произнесла:
– You’ll be fine[13], – и вытолкнула ошалевшего мужчину в коридор. Дверь захлопнулась, восстанавливая идеальную звукоизоляцию.
– Какой кошмар! Как вы с этим справились?! – Глаза леди Сольвейг походили на два фарфоровых блюдца, что стояли сейчас на столе.
Десять минут назад в дверь комнаты леди Анны забарабанили с недевичьей силой. Леди С, не дожидаясь ответа, ворвалась в помещение как ураган «Катрина» и наткнулась на удивленный взгляд леди Анны. Секундная задержка, мелькнувшее чувство огорчения и замешательства на лице гостьи, и Анина улыбка подействовали лучше, чем успокоительный отвар.
Сейчас две девушки сидели в креслах с одной стороны стола: Аня, успевшая умыться и накинуть на высохшее белье белую рубаху, восседала на пружинящих подушках, по привычке подобрав ноги под себя, леди Сольвейг, ни капельки не смутившаяся, скопировав позу, устроилась на сиденье, предварительно сбросив замшевые сапожки.
Стол был сервирован по случаю прихода гостьи, и теперь будущие родственницы попивали ароматный травяной настой с еще горячим песочным печеньем.
– Леди Сольвейг, а скажите, вот вы такая… мм… прогрессивная девушка, – леди С сдвинула брови в точности так, как сама Аня в моменты недоверия, – обгоняющая свое время, – продолжила Аня. Лицо леди разгладилось. – Вы скачете на коне, носите мужскую одежду. А вы на шпагах или мечах драться умеете?