Во время обеда Соль щебетала о том, какое платье она сошьет первым, сколько ткани на это уйдет, сколько помощниц она возьмет, в какой комнате устроит мастерскую и еще о многих мелочах. Аня же была сосредоточена на еде и не прерывала монолога собеседницы.
– Леди Сольвейг, – в общественных местах Аня обращалась к высокородной спутнице соответственно статусу, – а почему мы не спросили у господина Дариуса про мои камни?
Леди Соль задумалась сначала над тем, о каких камнях идет речь, а затем над самим вопросом «почему».
– Мы просто хотели поскорее избавиться от его общества, но обязательно спросим. Ведь он уже напросился в гости. – Леди Сольвейг приподняла бровки, намекая, что знает истинную причину столь активного испрашивания приглашения рассеянным магом.
Аня не осталась в долгу:
– А сколько лет вашему жениху?
Леди Сольвейг мгновенно сникла, вжала голову в плечи, расстроилась и очень тихо произнесла:
– Семьдесят пять.
– Семьдесят пять?! – зашипела Аня. – Да, три четверти века. Тут призадумаешься о женитьбе. А что, раньше он не мог найти себе жену?
– А раньше жену императору никто и не ищет. До совершеннолетия императорских особ мало интересует данный вопрос.
– Три четверти века, – потрясенно повторила Аня. – Он же старый!
– Это для тебя он старый, а по магическим меркам – только шагнул в период самостоятельности.
– А есть его фото?
Соль непонимающе уставилась на Аню.
– Ну, портрет.
– Есть. – Леди С полезла в карман и достала монету. – Вот.
Аня повертела золотой размером с юбилейную денежку своей родины и усмехнулась:
– Чеканный портрет в профиль. Тут же ничего не понятно. Длинный нос, высокий лоб да волевой подбородок. И все. Другого портрета нет?
Леди Соль отрицательно тряхнула головой, забирая протянутый золотой.
– Господин Кастор, доброго вам дня, – донеслось от стойки.
Аня подняла глаза на говорившего – это был хозяин кабака, затем перевела взгляд на подошедшего к соседнему столу здоровяка и улыбнулась уголками губ. За соседний столик собирался присесть начальник ночной стражи, недавно получивший награду за хорошо выполненную работу, но тайно хранящий еще более ценный подарок, полученный от высокородной чужеземки.
– Что тут у тебя, Злодей, негусто сегодня? – Кастор Керберос, не заметив леди, уселся спиной к девушкам и, схватив огромной ручищей кружку с элем, обвел взглядом полупустой зал. Отхлебнул напитка, по привычке развернулся спиной к столу, облокотившись на столешницу, залихватски закинул ногу на ногу и лишь сейчас узрел два нежных силуэта на фоне ярко освещенного окна. Увидел и застыл: дамы, одна из них – леди Сольвейг, дочь достопочтенного лорда, а вторая – его тайная мечта, леди Анна. Она смотрела на капитана Кербероса, улыбаясь одними глазами.