Вспомнив вчерашний день, он закрыл глаза, улыбнулся и придвинулся поближе к Сид. Их тела так естественно и удобно подходили друг другу, словно они спали вместе всю жизнь. Это была их первая ночь.
Вчера вечером они втроем готовили ужин, мыли посуду и обсуждали вместе с Джери покупку нового генератора. Когда настало время ложиться спать, Джери молча пошла в свою комнату, а они расположились на широком диване. Была ночь, они лежали в темноте, прислушиваясь к потрескиванию дров в печке. Сид уткнулась ему в плечо, и они уснули. Когда часы пробили полночь, он сквозь сон вспомнил, что наступил день его рождения.
Сид зевнула. Она протянула руку назад и коснулась его бедра. Он нежно переплел их пальцы и шепнул ей в ухо:
— Доброе утро, соня.
Сид засмеялась.
— Доброе утро.
Притянув его ладонь, она положила ее себе на грудь. Они молча лежали и смотрели на падающий за окном снег. Ему на мгновение показалось, что они вместе смотрят в будущее.
Пять лет назад Джеффри был обручен. К счастью, он быстро понял, что совершает ошибку. Она была готова бросить ради него свою карьеру и следовать за ним повсюду. Джеффри сам не захотел, чтобы кто-нибудь под него подстраивался.
Встретив Сид, он вдруг увидел все другими глазами. Он понял, что жизнь с ней будет наполнена радостью, страстью и интересными неожиданностями. Сид была очень гордой. С ней приходилось считаться, но это не пугало его. Джеффри чувствовал, что они — две половинки единого целого, и это могло стать залогом счастливого брака.
«Неужели это любовь?» — размышлял он.
Она пошевелилась и повернулась к нему. Ее кожа была нежной, как шелк. Она прижалась лицом к его груди и поцеловала в то место, где билось сердце. От прикосновения ее губ он затрепетал и приник губами к ее волосам, а потом завладел ее губами.
— Я хочу взять тебя, — шепнул он.
— Куда? — пробормотала она.
— В рай, — ответил он.
— Но мы не можем никуда уехать из-за непогоды.
Он слегка ущипнул ее за ягодицу, и она тихонько рассмеялась.
За дверным окошком кухни мелькнула тень. Он поднял голову.
На кухне стояла Джери в просторной рубахе и штанах. Увидев их рядом, она улыбнулась и кивнула ему.
Джеффри почувствовал смущение.
— Вставайте завтракать, — пригласила Джери, счастливо улыбаясь.
Через час они уже сидели за столом. Пережевывая кусок белой булки, щедро намазанной джемом, Джери проговорила, глядя в окно.
— Бадди ни за что бы не упустил такого случая.
Сид, уплетая за обе щеки яичницу с беконом, спросила:
— Какого еще случая?
— Да вон ту лису… — Джери показала ножом в сторону окна. Рыжая лиса кралась по снегу, приближаясь к снегоходу Джери. — Наверное, снегоход пропах мясом, которое я привезла вчера от Кельвина. Бадди всегда жалел животных, помнишь? Жаль, что я так и не успела объяснить любимому братцу, что нельзя подкармливать диких животных.