— Красивее, чем Салли Николс.
— Красивее, чем Эшли?
Он так и знал, что она произнесет это имя.
— Эшли — моя сотрудница, и не более того. Иногда я называю ее Железная Леди. Вряд ли это прозвище можно назвать ласкательным.
Сид с облегчением вздохнула.
— Чтобы успокоить тебя, скажу, что ты самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо встречал в своей жизни.
«Ты похожа на девочку с фотографии, выросшую и похорошевшую», — подумал он.
Сид покраснела. Он смутил ее своими комплиментами.
Джеффри с восхищением отметил это.
— Теперь моя очередь, — сказал он.
— Что? — непонимающе спросила Сид.
— А как насчет «Гарри любит Сид»?
Джеффри никогда раньше не решился бы задать подобный вопрос в присутствии третьего лица. Он явно начал попадать под влияние местных обычаев.
Губы Сид округлились от удивления.
— Да, но когда это было! Тогда я была глупой девчонкой.
— А теперь?
Сид внимательно посмотрела на Джеффри.
Напряженное молчание нарушила Джери:
— Кажется, я забыла иголку и нитки у Кельвина.
Сид удивилась.
— О чем ты говоришь?
Джери подошла к вешалке с верхней одеждой.
— Я вчера оставила у него не только иголку и нитки, но даже оленину в пакете.
Она надела башмаки и выглянула в окно.
— Подумать только, какой снег пошел. Да, похоже, пурга будет нешуточная. Я, наверное, и переночую у Кельвина. Рискованно возвращаться в такую погоду.
Сид возмущенно воскликнула:
— Да Кельвин живет в ста шагах отсюда!
— Не забудь покормить Бабетту. В кухне полно еды.
Джери натянула на голову шапку и открыла дверь. В комнату ворвался ледяной ветер.
— Что у тебя за дела с Кельвином? — крикнула Сид ей вдогонку.
Джери улыбнулась, взглянув на племянницу через плечо.
— Такие же, как и у тебя с Джеффри.
Дверь с громким стуком закрылась.
Джеффри повернулся к Сид, стоявшей с приоткрытым от удивления ртом.
— Неужели ты раньше об этом не догадывалась? — спросил он.
Она скользнула по нему взглядом.
— Сколько себя помню, Кельвин всегда жил по соседству. Ему шестьдесят два года!
— А ты думаешь, что любовь заканчивается в определенном возрасте?
— Нет, но все же… — она поежилась.
— Тебе холодно, — сказал Джеффри, вставая. — Иди сюда, к огню.
— Мне надо снять это платье.
— Ну, об этом не стоит беспокоиться, — сказал он, чувствуя, что голос начинает выдавать его чувства. — Это мы сделаем вместе.
Сид снова поежилась, но на этот раз совсем не от холода. Она окинула Джеффри взглядом, словно видела его впервые. Высокий, с красивым сильным телом! Такой фигуре может позавидовать любой мужчина. Джинсы обтягивали его безупречные бедра. Темно-зеленая рубашка подчеркивала цвет глаз.