Воскресшая жертва (Каспари) - страница 78

Глаза Шелби сузились. Никто не проронил ни слова.

Я протянул его Лоре.

— Знаете, где я его обнаружил? Ведь у девушки на ленче в пятницу была с собой зеленая сумочка, правда? Скажите, Лора, вы предложили ей воспользоваться вашей квартирой до или после того, как увидели портсигар?

Слезы побежали по щекам Лоры.

— Скажи ему то, что только что сказала мне, Лора, — сказал Шелби, — что это было до всего!

Она механически, по-школьному кивнула головой:

— Да, это было до того.

Они не смотрели друг на друга, но я почувствовал, что какой-то импульс пробежал между ними. Шелби начал что-то фальшиво насвистывать. Лора сняла золотые сережки и оперлась головой на спинку кушетки.

— Лоре было неловко оттого, что она в среду грубо повела себя с Дайяне, — сказал я. — И она пригласила ее на ленч, а поскольку Дайяне пожаловалась на неудобства комнаты, которую она занимала, Лора предложила ей свою квартиру. Позднее, вероятно за кофе, Дайяне вынула этот портсигар. Забыв, очевидно, кто находится рядом…

— Откуда вы знаете? — спросила Лора.

— Разве это не то, что вы хотите мне рассказать? — спросил я ее. — Разве это не самый простой способ разъяснить ситуацию?

— Так оно и было, — сказала она. — Это…

— Послушайте, Макферсон, я не желаю, чтобы вы с ней разговаривали подобным образом, — вмешался Шелби. Маска сошла с его лица. Гипс потрескался. Глаза у него были узкие и предвещали недоброе, рот был сжат в узкую полоску.

— Шелби, — проговорила Лора, — Шелби, пожалуйста…

Он загораживал ее. Ноги раздвинуты, кулаки сжаты, как будто я ей угрожал.

— Я протестую против того, чтобы разговор шел в таком духе, Макферсон. Эти инсинуации…

— Шелби, дорогой, — произнесла Лора и потянула его за обе руки.

— Не знаю, Карпентер, что вы считаете инсинуациями, — сказал я. — Я задал вопрос мисс Хант. Потом я воспроизвел картину, правильность которой она подтверждает. Что вас так беспокоит?

Сцена вновь стала ирреальной. Я говорил на языке детективных историй. Шелби не давал возможности быть самим собой.

— Видишь, дорогой, — сказала Лора. — Из-за того что ты так волнуешься, ситуация только усугубляется.

Они снова сели, и ее рука легла на рукав его пиджака. Видно было, что он не хочет, чтобы она его контролировала. Он выражал крайнее неудовольствие. Он с горечью взглянул на нее, потом отдернул руку и подвинулся к краю кушетки.

Затем начал говорить таким тоном, как будто хотел продемонстрировать свой авторитет:

— Послушайте, если вы еще раз оскорбите мисс Хант, я подам на вас жалобу.

— Я вас оскорбил, мисс Хант?

Она только было начала говорить, но он ее прервал: