Покоренный дикарь (Пауэлл) - страница 71

Бренд изучал ее порозовевшее лицо, огромные глаза. Фалин безмолвно призывала его. Но не собирался сразу овладевать ею. Он хотел подарить ей наслаждение.

Той ночью, у бассейна, он напугал ее своим порывом страсти. Он больше не повторит эту ошибку. Сегодня ночь будет долгой и томной. Она превратится в мучительную и сладкую пытку.

Он будет сдерживать свою страсть, пока Фалин не достигнет предела. И он не овладеет ею, пока она сама не будет умолять его об этом.

Как она была прекрасна! Бренд упивался каждой частичкой ее божественного тела. Он ласкал ее грудь, такую мягкую, нежную. Сладкая, как нектар, чувственная и спелая.

Эта женщина создана для наслаждения. Для его наслаждения. Он, наверное, умрет от желания прежде, чем сможет овладеть ею.

Бренд улыбнулся, обещая вознаградить себя за эти мучения.

9

Бренд почувствовал, как дрожь пробежала по всему его телу, стоило ему представить долгую ночь любви с Фалин. Он думал о том, что ему хотелось сделать с Фалин: теперь, когда ее сердце и разум были готовы к этому, осталось разбудить ее тело.

Существовало много путей заставить женщину растаять от удовольствия, он знал их, его мужской инстинкт подсказывал, что надо делать. Взгляды, слова, прикосновения могли усилить ответное чувство женщины, а Фалин была очень чувственной женщиной. Все это обещало необыкновенное удовольствие.

Для них обоих. Он наклонился к ее губам, намереваясь начать прелюдию этой дивной ночи.

— Ой!

Бренд озадаченно отпрянул.

«Ой»? Не такую реакцию он ожидал.

— Ай! — Фалин хлопнула себя по голой ноге. — Меня кто-то укусил!

Бренд чертыхнулся про себя, проклиная тропический климат. Насекомые забрались на его территорию, атаковав нежное тело, принадлежавшее только ему. Если кто-то и имеет право покуситься на нее, так это только он.

— Наверное, москиты или песчаные клопы.

— Клопы? — в ужасе вскричала она.

— Не пугайся, это не те клопы, которые живут в домах, но они гораздо кровожаднее.

Он ударил себя по спине, чувствуя раздражающий зуд. Мерзкие, маленькие создания. Но он знал, как с ними бороться.

«Жидкость от насекомых», — вспомнила Фалин, как будто прочитав его мысли.

— Пойду принесу защитное средство.

Он поднялся на ноги.

— Подожди, я скоро вернусь.

Бренд быстро сбегал за флаконом.

— Современная наука — потрясающая вещь, дающая человеку право возвыситься над его меньшими братьями. Особенно над такими, как насекомые-кровопийцы. Вставай, я намажу тебя, — предложил он.

Немного этой жидкости — и они смогут вернуться к тому, чем занимались до этого.

Фалин покорно встала и повернулась к нему спиной, приподняв руками волосы.