Скажи мне «да» (Сент-Клер) - страница 22

— Да, и причем еще не вся.

— Я хочу предложить вам занять место Гувера. С прибавкой к зарплате. Конечно, на вас ляжет большая ответственность, но я уверен, что вы справитесь, и должен добавить, что братья согласны со мной. Что вы на это скажете?

— Что сказать? Я люблю свою работу, и надеюсь, что смогу держать все в своих руках. Мне только хотелось бы сделать кое-какие изменения.

— Если их одобрят мои братья — действуйте. Мы решили еженедельно проводить совещания с начальниками отделов. Менеджеры будут собираться, как и раньше, по понедельникам. Мы сможем чаще обмениваться мнениями.

— Отличная идея, Джеффри! Я принимаю ее с удовольствием.

Джеффри взглянул на Джули. Неужели она не подозревает, как красива? Там, в офисе Роджера, ее глаза так воинственно сверкали. Да, это совсем не обычная дама.

— Я хочу извиниться за мою грубость прошлым вечером, — сказал он. — Обещаю, что это больше не повторится.

— Джеффри, вы свободны в субботу вечером? — неожиданно спросила Джули.

— В общем-то да.

— Тогда пригласите меня пообедать. Я сходила бы в хороший ресторан. Если ваш вечерний костюм еще не прибыл из Бостона, можно взять напрокат. В восемь часов меня устроит и, пожалуйста, не опаздывайте.

Джеффри был поражен.

— Буду счастлив исполнить все ваши указания, но мне хотелось бы напомнить, что вам не следует к этому привыкать. С моими женщинами я говорю иначе.

— Я не ваша женщина, Джеффри, не забывайте этого. Вы что, настолько не уверены в себе, что женщина не может вас о чем-нибудь попросить? Между прочим, за свой обед я заплачу сама, пусть вас это не волнует.

Джеффри одарил Джули широкой улыбкой и вышел, посвистывая.

Джули пошла к Мод.

— Что мне делать, Мод? Я сама напросилась, велела Джеффри надеть смокинг, а у самой нет вечернего платья. Только то, что я надевала на выпускной бал в колледже, но вряд ли оно мне сейчас подойдет. Не могу же я его надеть…

— Да-а, задача. В твоем случае нужно что-нибудь необыкновенное.

Джули улыбнулась.

— В твоих запасах не найдется ничего подходящего?

— Нет. Послушай, у тебя же есть черное шелковое платье, ты надевала его на прошлое Рождество. Оно тебе очень идет.

И правда. Оно обтягивало бедра, подчеркивало стройные ноги, не стесняя походки. К нему годились и черные босоножки на высоких каблуках.


Джеффри в этот вечер был хорош как никогда. Белоснежный смокинг и черные брюки выглядели очень элегантно. Он принес Джули огромный букет абрикосового цвета роз, и она им ужасно обрадовалась.

— Спасибо за розы, Джеффри. Когда я куплю машину и заеду за вами, чтобы отвезти куда-нибудь, я тоже принесу что-нибудь приятное.