Он смущенно засмеялся.
— Честно говоря, впервые приношу розы на свидание, Джули, — признался Джеффри.
Они отправились в ресторан в чудесном расположении духа. Джеффри настоял на том, чтобы опустить верх машины, чтобы не пострадала прическа Джули. Они вели легкий шутливый разговор. Джеффри клялся, что она флиртует с ним. Джули расхохоталась:
— Я рада, что вы это заметили, — но тут же добавила: — Это я просто от смущения.
— Ну, Джули, вы определенно не робкого десятка, — смеясь, отозвался Джеффри.
Ресторан, который выбрал Джеффри, оказался превосходным. Джули поспешила сказать ему об этом, и он важно произнес:
— То ли еще будет, когда вы познакомитесь с его кухней.
— Хорошо, — улыбнулась она. — В таком случае я заказываю самое дорогое блюдо из меню.
У их столика появился официант, и Джеффри принялся распоряжаться.
— Итак, — начал он, — принесите леди паштет, а мне улиток. Это для начала. Затем подайте нам обоим маринованные артишоки и салат. Для освежения принесите шербет и оранжад. От малины у меня аллергия, так что проследите, чтобы ее в шербете не было. Леди съест лосося с рисом и спаржей, а я — филе с кровью и спаржу. Насчет десерта мы решим позже, но попросите, пожалуйста, шефа приготовить ваше фирменное суфле. На это требуется не меньше часа, и я хочу, чтоб оно было готово на случай, если леди захочет десерт.
Джули ошеломленно наблюдала за ним. При этом он не играл, а вел себя совершенно естественно. Джули собралась с духом и спокойно сказала:
— К вашему сведению, Джеффри, паштет из гусиной печенки я терпеть не могу. Я не хочу лосося, но с удовольствием съела бы кровавый бифштекс, как и вы. Я не люблю артишоки, а предпочитаю просто салат или салат с рокфором. Шербет — единственная вещь, которая мне понравилась из перечисленного вами.
— Почему же вы не остановили меня? — удивился он.
— Вы когда-нибудь пытались остановить поезд? Знаете, я не хотела бы портить вам настроение, но вы ужасно самоуверенны, Джеффри. Вы лучше знаете, что нужно другим, так ведь? Почему вы не спросили меня? Вы даже не спросили, что я хочу заказать, а ведь мы едва знакомы. Вы никак не можете знать моих вкусов.
Джеффри подозвал официанта.
— Кажется, леди недовольна моим заказом. Пожалуйста, отмените этот, она закажет по-своему.
Официант в изумлении уставился на Джули.
— Что прикажете, мадам?
— Я хочу самое дорогое блюдо в каждой перемене, и непременно салат с рокфором.
Официант растерялся и застыл, не зная, что делать. Джеффри взглянул на него и громко рассмеялся.
— Один ноль в вашу пользу, Джули, но я еще отомщу, — пообещал он.