Присцилла накинула свое разноцветное пончо, обмотала шею лиловым шарфом и нахлобучила набекрень такую же лиловую шляпку. «Наверно, Крейг до смерти рад, что мы в Чарльстоуне и никто из его друзей нас не увидит», — подумала она. Одевшись, Присцилла подошла к Кларе и сказала ей, куда идет и когда вернется.
— Мистер Пинкни возьмет чиппендейловские подсвечники и фонари, — заметила она. — Если будешь не очень занята, упакуй их, пожалуйста. Мы скоро вернемся.
Они вышли, и Присцилла, вздрогнув от пронизывающего холода, натянула лиловые перчатки.
— К вашему климату трудно привыкнуть, — заметила она.
— А ты не хочешь вернуться в Калифорнию? — Крейг сжал ее руку в своей, словно хотел согреть.
— Нет. Зачем? Здесь у меня магазин и гостиница. Хотя… я уехала, чтобы избавиться от Перси, а теперь он снова рядом, — заметила она задумчиво. — Но мне нравится Бостон. Я не хочу никуда уезжать.
Крейг остановился возле машины, припаркованной прямо напротив магазина.
— Это рядом, мы можем дойти пешком, — заметила Присцилла.
— Я просто хочу кое-что взять из машины. — Он отпустил ее руку — Присцилла едва не охнула от разочарования — и, открыв дверцу машины, взял с сиденья небольшой пакет с эмблемой книжного магазина. Сунув его под мышку, Крейг снова взял Присциллу за руку.
— Как твой дом? — поинтересовалась она.
— Я выставил его на продажу, но пока покупателей не видно. Это естественно — сейчас не лучшее время для продажи недвижимости. Люди редко дарят близким на Рождество целые дома. — Он улыбнулся своей скупой улыбкой, едва приподнимающей кончики губ.
— Хотела бы я как-нибудь заехать посмотреть на него, — заметила Присцилла между прочим.
— Приезжай, пожалуйста. Я несколько раз пытался тебе дозвониться, но тебя не было дома.
— Да, я была очень занята. Я и сама несколько раз тебе звонила, но не хотела оставлять сообщение.
— Почему? — с любопытством спросил Крейг, и Присцилле почудилось, что голос его немного повеселел.
— Не знаю. Нет, у меня нет отвращения к технике, просто… ну, я решила, что лучше позвоню еще раз.
— Понятно.
Они шли быстро, спеша укрыться от холода. Крейг по-прежнему держал Присциллу за руку, и она наслаждалась этим прикосновением, хотя оба они были в перчатках. Но Присцилла все равно благодарила судьбу: будь дело летом, думала она, он, наверно, и вовсе не решился бы взять меня за руку.
Крейг толкнул дверь в уютную закусочную, и Присциллу обдало теплом. Как жарко, однако, бостонцы топят в домах! Присцилла вспомнила, что Клара ходит на работу в теплом свитере. Может быть, и покупатели в «Антикварии» мерзнут?