Странный каприз (Уолкер) - страница 42

Присцилла скептически покосилась на него, но все же ответила:

— В спальном мешке на втором этаже.

— Не слишком-то удобно.

— Я его не приглашала. Если ему нужны удобства, пусть едет в мотель.

— У него же нет денег, — заметил Крейг.

— Он проехал от Калифорнии до Массачусетса и все это время что-то ел и чем-то заправлял машину! Он просто бьет на жалость! — Она положила блокнот и сунула карандаш за ухо. — Как ваша нога?

Лед начал таять и стекал по ноге вниз, но опухоль и вправду почти прошла.

— Неплохо, — ответил Крейг, вытирая ногу концами полотенца. — Еще один сеанс — и я буду совсем здоров. — Он устремил на нее полный надежды взгляд.

Присцилла приблизилась к нему.

— Дайте-ка мне посмотреть.

Крейг послушно вытянул ногу.

— По-моему, отлично. Завтра вы даже хромать не будете. Попробуйте пройтись.

Снаружи послышались рев автомобильного мотора и какие-то хлопки. Недовольно покосившись в сторону окна, Крейг поднялся и сделал несколько шагов. Нога болела, но идти он мог.

— Наступать, конечно, больно, но потерплю, что же делать, — сказал он. — Черт побери, боюсь, нелегко мне будет готовить ужин, стоя на одной ноге! А ужинать в ресторане в одиночестве так не хочеться… Может быть, вы составите мне компанию? Мы заедем к вам домой, и машину вы оставите там, а потом я отвезу вас обратно. Я знаю в Гановерне отличный итальянский ресторан — сам частенько туда заглядываю.

Странные звуки приближались: теперь стало понятно, что хлопает незакрытая дверца машины. Явление Перси. Меньше всего хотелось Присцилле оказаться здесь с ним наедине.

— Хорошо, — немедленно ответила она и, сунув блокнот в карман, оглянулась в поисках пальто.

Крейг любезно подал ей пальто, а затем вынул из-за уха карандаш, погладив пальцами пышную блестящую массу волос.

— Котят вы возьмете с собой? — спросил он.

— О Боже, — пробормотала Присцилла, — совсем о них забыла! Придется запереть их в кладовке и оставить там еду и воду.

— Я подожду вас в машине.

— Нет! Это займет всего минуту. Почему бы вам не подождать здесь?

Крейг бросил на нее недоумевающий взгляд, но кивнул.

— Конечно, если вам так удобнее.

Присцилла открывала банку кошачьего корма, когда входная дверь распахнулась и по пустому дому гулко разнесся голос Перси:

— Присси! Присси, ты где?

— В кладовке, — откликнулась она, продолжая возиться с банкой.

Котята в коробке в один голос мяукали, тыкаясь мордочками и лапками в стенки.

Дверь кладовки отворилась, и на пороге появился Перси.

— А чья это машина там, снаружи? — Тут он увидел Крейга и добавил: — А, Пинкни!

Забыв о своей ноге, Крейг повернулся, чтобы пожать ему руку, и тут же поморщился от боли.