— Почему он решил держаться такой линии? — спросил Морис. — Почему не хочет добиваться оправдательного приговора?
— Я спрашивал его об этом. Он сказал, что ему все осточертело, и добавил, — произнес Аллейн со странной интонацией, — что так будет лучше для Уильяма Шекспира, мистера Перегрина Джея и «Дельфина».
Глаза всех членов труппы наполнились слезами.
Когда актеры ушли, Аллейн обернулся к мистеру Кондукису.
— Вы говорили, что хотите мне что-то сказать, сэр.
— Я хочу вас кое о чем спросить. Он говорил обо мне?
— Немного. Сказал, что вы больше друг другу ничего не должны.
— Я найму для него адвоката. Скажите ему об этом.
— Хорошо.
— Что-нибудь еще?
— Он сказал, что он — привожу дословно — «больше не снимет перчатки с руки». Он просил передать вам вот это.
Аллейн подал мистеру Кондукису конверт. Тот уже собрался было сунуть конверт в карман, но передумал, вскрыл его и прочитал короткое послание. Затем передал листок Аллейну.
«Похоже, — прочел Аллейн, — мы с вами оба стали жертвами неконтролируемых желаний. Данное обстоятельство привело меня к нелепой мысли, что вы, как говорят, «поймете». Не беспокойтесь, я сыт по горло всем этим и хочу поставить точку».
Внизу кто-то свистнул, пересек фойе и хлопнул дверью. В «Дельфине» все стихло.
— Он уцепился за плот, — сказал мистер Кондукис, — и попытался забраться на него. Он бы перевернул его. Я ударил его по пальцам письменным прибором и решил, что утопил его. Его руки были в перчатках. Они разжались и соскользнули с плота, окрасив воду кровью. Никто не видел. С тех пор он меня шантажировал.
— Билеты не сдают, — сказал Уинтер Морис, с удовлетворением хлопнув рукой по отчетам о кассовых сборах. — И шума очень немного. Понять не могу почему.
— Возможно, рука Кондукиса?
— Очень может быть. Власть, — сказал Морис, — портит, говорят. Возможно. Но иногда она бывает очень кстати.
Он побежал наверх, напевая.
— Все-таки, — сказал Перегрин Эмили, — я надеюсь, что дело не в руке Кондукиса. Я надеюсь, что дело в «Дельфине». И в нас. Ты знаешь, я уверен, он задержался, чтобы сделать признание Аллейну.
— В чем?
— Кто знает! Мне кажется, что это связано с яхтой. Он так странно выглядел, когда речь зашла о ней.
— Возможно, — задумчиво произнесла Эмили, — ты напомнил ему о катастрофе. В то утро.
— Я? Каким образом?
— Ну, — неопределенно сказала Эмили, — люди тонут или почти тонут, и хватаются за что-нибудь твердое. Возможно, он был рад, что спас кого-то. Или что-то в этом роде.
— Может быть, — отозвался Перегрин.
Он обнял Эмили, и она прильнула к нему. Они обручились и были счастливы.