— Оставьте нас на минуту, пожалуйста, — обратился герцог к дворецкому. Тот исчез.
— Благодарю вас, — тихо проговорила Джейн. — Мы с мужем хотели выразить вам свою признательность за ваш поступок на пикнике.
Лицо герцога осталось непроницаемым.
— Вы не только спасли нашу дочь от неловкого положения, в котором она оказалась, — благодаря вам Николь снова принята в обществе.
— Элизабет относится к ней с большой симпатией. Я не мог поступить иначе.
Но тут герцог задумался: как может Николь Шелтон быть принята в обществе, если уехала из Лондона?
— Николь тоже ей очень симпатизирует. Слава Богу, что вашей невесте лучше.
В Лондоне ничего нельзя скрыть.
— Благодарю вас, — сказал герцог, уверенный в том, что Николь Шелтон вовсе не испытывает симпатии к его невесте. Не может испытывать.
Появилась Элизабет и обратилась к графине:
— Я случайно услышала ваши слова. Я восхищена вашей дочерью, леди Шелтон. Пожалуйста, передайте ей от меня поклон и скажите, что я зайду к ней, как только смогу.
— Передам. — Джейн улыбнулась.
Герцог невольно нахмурился. Ведь Николь покинула Лондон?
— Вы возвращаетесь в деревню, графиня? — вежливо осведомился он.
— Не сейчас. Николас вернется в Драгмор через пару дней. А я должна остаться. Я так редко бываю в Лондоне с дочерьми, надо воспользоваться случаем и сопровождать их везде.
— Понятно, — сказал герцог. Значит, она не уехала из Лондона.
Герцог воспринял это совершенно спокойно. А ведь еще два дня назад ее присутствие здесь приводило его в бешенство.
Интересно, она умышленно солгала ему? Герцог так не думал. На пикнике между ними вспыхнуло что-то большее, чем страсть. Это и заставило ее принять решение немедленно уехать. По той же причине герцог обрадовался, что Николь покинет Лондон. Но она осталась.
Элизабет сразу же заметила перемену в его настроении и, когда он вез ее в своей карете домой, спросила:
— Я чем-то вас огорчила, Хейдриан? Вам хотелось остаться у Лэнгли?
— Разумеется, вы ничем меня не огорчили, — рассеянно ответил герцог, поскольку мысли его были далеко.
— Я рада, — с улыбкой сказала Элизабет. — Как только мне станет лучше, я зайду к леди Шелтон.
Герцог молчал. Он не хотел разбираться в нахлынувших на него чувствах и, словно подхваченный волнами, плыл по течению.
Он вспоминал Николь на маскараде у Аддерли, в слишком смелом костюме цыганки. Он пришел ей на помощь, не задумываясь о мотивах своего поступка, хотя любому дураку было ясно, что среди гостей нарастает желание покарать ее за дерзость. Он тут же одобрил ее костюм, чтобы спасти от скандала.