Ответила девушка с сильным иностранным акцентом.
— Давай сюда Кэрри, — скомандовал Лерой.
— Она занята, мистер.
— Я насчет Стивена, дура. Быстро давай ее сюда.
Девушка оживилась.
— Вы говорите — Стивен? Ее Стивен?
— Живо тащи ее к телефону, сука, пока я не повесил трубку.
В ожидании Кэрри он начал мурлыкать себе под нос какую-то мелодийку и одновременно разглядывая надписи на стене телефонной будки. «Марлен обожает трахаться». А кто нет? Гм. Кто такая Марлен? Наверное, сама и написала.
Кэрри неистово вцепилась в трубку.
— Мой сын у тебя? Что с ним? Он жив? Ты ему что-нибудь сделал? Где мой мальчик?
Лерой с наслаждением растягивал слова.
— Сколько ты согласна заплатить, чтобы его тебе вернули?
— Кто это? Это Лерой?
— Ага, узнала! А то выпендривалась — мол, не знаешь, кто я такой! Мол, нет у тебя никакого дяди Лероя!
— Отдам все, что имею. Только верни его — сегодня же!
— Ах, ах, ах! Значит, к тебе вернулась память, детка?
— Я согласна встретиться. Где? Когда?
События развивались скорее, чем он ожидал.
— Завтра в час. На крыше «Эмпайр Стейт билдинг».
— Завтра? — у Кэрри задрожал голос. — А почему не сегодня?
— Сказано, завтра! Тащи пять тысяч баксов, если хочешь увидеть своего сосунка живым. И не смей никому говорить!
Вешая трубку, он слышал, как она всхлипывает. То-то! Она заслужила небольшой урок. Позволила себе так с ним обращаться!
Он вернулся к стойке, залпом выпил свой кофе и ушел, не заплатив. Его никто не остановил. Хорошая примета.
— Лерой, — пробормотал он, обращаясь к самому себе. — Скоро ты будешь бога-атеньким!
* * *
— Он облегчил нам задачу, — заметил Энцо Боннатти.
Кэрри безвольно кивнула, не зная, радоваться или нет тому, что он слышал весь разговор.
— Что я должна делать?
Он сдвинул брови.
— Иди на свидание. Остальное предоставь мне.
— Вы вернете мне Стивена?
— Завтра. И опять будешь нормально работать. Я подошлю еще снадобья. Быстренько сплавишь. Займешься пропагандой среди молокососов.
— Да, мистер Боннатти.
— Ну вот и хорошая девочка.
Она смотрела на него тусклыми, безжизненными глазами.
— Спасибо, мистер Боннатти.
* * *
В час дня район Манхэттена запрудили служащие, спешащие на обед.
Лерой, чертыхаясь, на нескольких лифтах с пересадками доехал до сто второго этажа. Прямо вспотел, пока добрался до обсерватории. Это ж надо — выбрать такое идиотское место. Он стер с лица испарину и надел солнечные очки с очень темными стеклами.
Казалось, весь мир в этот день решил собраться на верхушке «Эмпайр Стейт билдинг» — ступить некуда. Он поискал глазами Кэрри, но так и не увидел. Узнает ли она его? Он сам помнил ее худущей черной девчонкой с уклончивым взглядом и большими титьками. Она не изменилась. Только похорошела.