Ужас приходит в полнолуние (Белошников) - страница 66

Я молча кивнул.

— Я, как вам, наверное, уже доложили, не чужд охотничьей страсти, — неторопливо продолжил Бутурлин. — Но на крупного зверя никогда не ходил с партнерами. Только один на один. Пахомов это понимал. Он был настоящим егерем и охотником. Когда я брал у него лицензию, он даже не спрашивал, в каком месте я собираюсь охотиться. А вот на уток мы частенько вместе выезжали…

Он замолчал. Видать, воспоминаниям предался. Мне же было нужно совсем другое.

— Пахомов долгое время работал егерем. И у него наверняка были стычки с браконьерами, — сказал я, прерывая затянувшуюся паузу. — Вы не знаете, кто-нибудь был серьезно обижен на Пахомова?

— Обижен? — Бутурлин ненадолго задумался. — Он мне ничего подобного не рассказывал. Хотя вполне допускаю, что стычки, как вы изволили выразиться, вполне могли быть. Покойный был мастером в своем деле. А помимо профессионализма — честным и принципиальным человеком.

— В каком смысле?

— Я знаю — и не только с его слов, — что у него несколько раз возникали крупные конфликты с хозяевами района и области. Вы же представляете себе, что начинало происходить в любом, не только нашем охотхозяйстве, когда туда при прежнем режиме наезжали пострелять, причем пострелять во все подряд, партийные бонзы?

Это был вопрос.

— Думаю, что представляю, — уклончиво сказал я.

— Впрочем, я не уверен, что при нынешних властях ситуация кардинально изменилась, — не обращая внимания на мой тон, продолжил Бутурлин. — Так вот, Пахомов, насколько мне известно, протестовал, писал о подобных случаях и в райком партии, и в обком, в первопрестольную. Потом были какие-то комиссии, что-то там выяснялось, принимали меры. Но страдал от этого только сам Пахомов. Впрочем, вам все это лучше смотреть по документам, которые могли сохраниться. А местные браконьеры… Не знаю.

— Были заявления Пахомова в милицию? — спросил я.

— Тоже не знаю. Где можно найти эти документы, если они, конечно, существуют, понятия имею. Мне кажется, это уж ваше дело — искать.

— Найдем, — сказал я, отпивая кофе и глядя Бутурлину прямо в глаза. — Обязательно найдем, Николай Сергеич.

Мои слова повисли в воздухе. Если Бутурлин и услышал в них намек (а намек был), то внешне никак на это не отреагировал. Во всяком случае, выражение его лица осталось по-прежнему доброжелательно-отстраненным. Я не сводил с него глаз. С улицы доносилось разноголосое пение птиц. Интересно, что он сейчас мне скажет?

— Могу только заметить, — спокойно сказал Бутурлин после небольшой паузы, — что по необычному способу убийства мне трудно предположить, что убийца — из браконьеров.