Бриллиантовое ожерелье (Адлер) - страница 31

– Прекрасный вечер, месье Адлер… – произнёс доктор в какой-то момент. – И благодарю вас, мадам, всё было великолепно…

Мистер Нельсон принялся убирать со стола, а взрослые перешли в гостиную выпить кофе, чай или напиток рубинового цвета, к которому – мне это хорошо объяснили – я не должна даже приближаться.

Я попрощалась со всеми тремя, начав с доктора и закончив папой.

– Хочешь, завтра прогуляемся к морю? – предложил он.

– А ты долго пробудешь с нами? – спросила я, не очень-то веря в такое счастье.

– Только несколько дней, моя дорогая! Только до понедельника.

И оттого, что папа был дома, я вдруг совершенно позабыла про всякие страхи, про того человека в синем плаще, про ужей, что прятались в траве, и про тех, кто, возможно, наблюдает за моим домом с улочек старого города.

Наверное, я допустила ошибку, потому что они, напротив, не забыли обо мне.

* * *

Я вдруг проснулась среди ночи.

И сразу же посмотрела на шкаф.

Створка приоткрыта, и мне показалось, оттуда доносится какой-то шёпот. Может, приснилось.

– Люпен? – задала я глупый вопрос. И не получила никакого ответа.

Бешено забилось сердце.

Прикрывшись подушкой, я осторожно подошла к окну, отодвинула штору и посмотрела наружу. Тёмное море пересекала серебристая бахрома, а небо было такое ясное, что можно было сосчитать все звёзды на нём.

На улице ни души. Никаких теней за глициниями. Вроде бы всё спокойно. Я с волнением открыла шкаф, но увидела в нём только свои платья, которые во мраке казались одинаково тёмными.

И всё же действительно слышался чей-то шёпот.

Это разговаривали папа с мамой.

Я выглянула в коридор. Глухо пробили часы, и показалось, будто звук идёт со стороны тёмного моря, которое я только что видела за окном. И разговор родителей доносился до меня отрывками, только когда кто-то слегка повышал голос.

Более отчётливо слышался медленный храп мистера Нельсона, ровный и успокаивающий.

Не знаю, почему, но в ту ночь я решила послушать, о чём говорят родители. Наверное, я настолько вошла в роль юного детектива, что считала своим долгом расследовать теперь всё и везде. А может, из любопытства, но скорее всего, оттого, что хотелось посидеть с папой в гостиной и поговорить с ним до глубокой ночи.

Так или иначе, я села на верхнюю ступеньку лестницы и приготовилась слушать, дополнив с помощью фантазии то, что не удастся расслышать.

Одно я поняла сразу: они говорили обо мне.

– Напугана… – услышала я мамин голос.

Сердце моё забилось сильнее.

– Чем напугана? Этим человеком, которого нашли на берегу, или…

– Нет, это не повод, – спокойно ответил папа. – Здесь ей будет спокойнее, чем где-либо.