Бриллиантовое ожерелье (Адлер) - страница 56

* * *

Тёмные личности, пришедшие на собрание, сгрудились вокруг Сальваторе Макри и его сумки, отталкивая друг друга, горланя и произнося совершенно неповторимые слова. Мне казалось, передо мной свиньи, толкущиеся у кормушки.

Было очевидно, что собрание подходит к концу, и мы постарались держаться в тени, ожидая, пока спустят вниз приставную лестницу и выберемся на свободу.

Мне казалось, я вся покрылась потом и грязью, но не физической, вызывающей неприятное ощущение, а совсем другой, какая возникает от соприкосновения с ужасными людьми, о существовании которых я прежде даже и не подозревала.

– Постойте минутку… – шепнул нам Люпен и заговорил с одним из джентльменов.

Мы с Шерлоком притворились, будто рассматриваем закрытое окно, и стояли, засунув руки в карманы, стараясь ни с кем не встречаться взглядом.

Услышали, что внизу поднялась какая-то суматоха, и поначалу не обратили на это внимание. Но постепенно шум усилился, и кто-то стал громко звать Сальваторе Макри.

Глава организации некоторое время соображал, кто зовёт и зачем, но мы-то сразу догадались, в чем дело.

Люпен шагнул к нам и переглянулся с Шерлоком.

– Туда! – Шерлок указал на дверь на другом конце зала, ту, из которой вышел Макри.

– Быстро! – добавил Люпен, хватая меня за руку.

Мы устремились вперёд, перескакивая через ковры и ветхие стулья, а снизу кричали всё громче:

– Сальваторе! Сальваторе! Они убрали Жерома!

Сомнений не было – нас обнаружили. Жером – это, видимо, охранник у входа, которого Шерлок уложил ударом по голове. Мы намеревались незаметно скрыться, но как раз в тот момент, когда почти подбежали к двери, она распахнулась, и перед нами возник маленький Спиру с серебряным подносом, уставленным щербатыми чашками. Как оказалось, он и здесь выполнял ту же роль – кухонного мальчика и официанта. На какое-то мгновение все четверо – и мы, и он – растерялись от неожиданности.

И вдруг Спиру заорал:

– Эй, вы! Что вам здесь надо?

– Убирайся с дороги, проклятый дурак! – крикнул Шерлок и толкнул его, тот упал, с грохотом полетели на землю и чашки с приборами. Мы перепрыгнули через Спиру и бросились к двери.

– Буду стрелять! – вскричал Люпен, замыкавший нашу троицу, и, выхватив пистолет, направил его на потрясённых людей.

Изумление длилось не более трёх секунд. Но этого хватило, чтобы мы вбежали в квартиру Сальваторе Макри, а за нашей спиной поднялся и зашумел, подобно сильному прибою, рёв возмущения.

Глава 21

Прыгай, Ирэн!

– Сюда! Скорее! – закричал Шерлок, бросившись вперёд. Люпен бежал следом за мной и всё время оборачивался на наших преследователей.